|
|
|
On Thu,
Aug 18, 2011 at 10:50 AM, Juan Pacheco wrote:
Estimado Editor
Las siguientes líneas son para felicitarlo por su gran boletin
informativo. Soy peruano, y radico en EE. UU. desde el año 83'. Me
recuerdo de niño escuchar la voz inconfundible de su Señor padre, no
estoy seguro si era por radio Reloj o Victoria. Quiero decirle que como
peruanos nos sentimos muy orgullosos de su Padre, porque fué un ícono de
la comunicación, y de las artes gráficas. Mi más sincero reconocimiento
por su árdua labor, y por su profesionalismo.
Esta página web aparte que nos permite recordar la bella historia,
folklore, datos, anécdotas y personajes de nuestra bella tierra, también
sirve de herramienta de aprendizaje para la nueva generación de
peruano-americanos, o para aquellos que como este humilde servidor
emigró de nuestro lindo Perú desde joven.
Reciba Usted el mayor de los respetos, y un saludo con mucho afecto a
toda su familia.
Le deseo larga vida y prosperidad.
Un abrazo, cordialmente desde New Jersey
Juan Pacheco
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
On Thu,
Nov 25, 2010 at 4:09 PM, Sonia Blas wrote:
LARS
Un saludo después de muuuuuucho tiempo. Soy peruana, innegablemnete y
radico en Paris desde hace una década y un poquito más.
Gracias por recrearnos con vuestros artículos.
Un gran
saludo a la distancia.
Sonia Blas |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
From: Sonia Blas
Date: Tuesday, August 10, 2010 1:18 pm
Subject: Saludos desde Paris!!
To:
lars279@optonline.net
Estimado LARS
Acabo de descubrir vuestra pagina y me he sambullido en ella con emoción y
también con nostalgia.
La carta a su madre, bien podría se una carta a
las miles de madres peruanas que destilan tanto, pero tanto amor a sus vástagos.
Mis respetos y felicitaciones por tan brillante aporte.
Muy Cordialmente.
SBH |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
18 de Abril, 2010
De:
bidior@yahoo.co.uk
Estimados compatriotas:
Sr. Luis A. Ramírez S.
Felicito por su boletín informativo DE NUEVA YORK y también hago llegar
un saludo para el COLEGIO DE MATEMATICOS DEL PERU - COMAP.
http://www.comaperu.org/
Dr. Obidio Rubio Mercedes
Decano Nacional Electo |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Lima, 21 de febrero del 2010
De:
josecarlode@yahoo.com
Sr. Editor:
En primer lugar permitanme felicitarlos por su excelente página
web. Es muy profesional y tiene información muy útil y variada
sobre todos los temas que competen al Perú.
Permitanme también presentarles una página, que ha sido
recientemente creada:
www.lostroveroscriollos.com
En los últimos meses terminamos de rescatar y reparar los temas
del trío de música criolla "Los Troveros Criollos", para
salvarlos del olvido y presentarlos a las nuevas generaciones.
Nos apoyaría mucho en esta labor altruísta, si colocara nuestra
página en su sección de enlaces amigos. Tal vez esto ayude a
promover la memoria sobre este grupo. En retribución, haríamos
lo mismo.
Muchas gracias anticipadamente, por su atención y colaboración.
Cordialmente
Carlos
|
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 19 de enero
De:
g_alcantara@hotmail.com
Señor Luis Ramírez:
Permítame saludarle, felicitarle y como peruano agradecerle por el
extraordinario esfuerzo editorial, desplegado por usted y sus colaboradores, al
publicar "EL BOLETÍN DE NUEVA YORK", con material tan variado, de tan
buena calidad y elegido con el mejor criterio y amor a la patria, que se
sobredimensiona a la distancia.
Le saluda calurosamente, desde Lima.
Gerardo
Alcántara Salazar
www.gerardoalcantara.com
http://es.wikipedia.org/wiki/Gerardo_Alcantara_Salazar |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New York, 6 de enero
De:
yeshayahu17@hotmail.com
Luis, mil gracias por considerar mi ensayo
en tu página internacionalmente reconocida, que tiene el gran aprecioso de
profesionales, académicos, intelectuales y público cybernético.
Un abrazo diásporo
Jorge Y. Gonzales-Lara |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Japón,12/3/09
9:26:21 PM
De:
katy702@hotmail.com
Señor
Editor:
Un saludo cordial a Ud. y felicidades por la página web.
Tuve el placer de leer un comunicado que colocó respecto a la
Apostilla de la Haya y en realidad no sé mucho sobre ello.
Prácticamente me acabo de enterar y quisiera que uds. me
ayuden a aclarar las dudas que tengo. Me encuentro en Japón desde hace 6 años;
de los cuales, durante 4 años estoy detrás del Consulado del Perú aquí en Japón,
donde no me quieren dar la Partida de Nacimiento de mi niña y me están enredando.
Mi niña nació dentro de mi matrimonio, pero yo me encontraba
separada; pero igualmente me dicen que tengo que registrarla con los nombres de
mi esposo. Entonces realicé en un Juzgdo de familia japonés, una Negación de
Paternidad, pero el Consulado me dice que tengo que registrarlo en el Perú para
que tenga validez. Esta es mi duda, esta sentencia de Negación de Paternidad que
tengo, ¿es aplicable o tipificada en los estatutos de la Apostilla de la Haya?
Le agradecería que me despejara esta duda.
Muchas gracias y nuevamente felicidades por su página
Paola Katerine Castilla Quispe |
|
————————— |
|
De: Luis A Ramírez <lars279@optonline.net>
Asunto: FW: URGENTE
Para: famiperu@yahoo.es,
coam_peru@yahoo.es,
levamojaponperu@hotmail.com
CC: katy702@hotmail.com
Fecha: viernes, 4 de diciembre, 2009 17:47
Sres.
FAMIPERU
Los
saluda Luis A. Ramírez, Director-Editor del "Boletín de New York" -
www.boletindenewyork.com
Les hago
llegar el correo de uno de nuestros lectores, inquiriendo sobre si su caso
estaría tipificado en las normativas de "La Apostilla de la Haya".
Sé que
Uds. estarán más enterados sobre el tema, por lo que abusando de su tiempo, me
apresuro a soliciar tuvieran la gentileza de responder dicha inquietud.
Agradezco de antemano su gentileza en responder.
Saludos
desde New York
Luis A.
Ramírez |
|
|
|
————————— |
|
From:
levamojaponperu@hotmail.com
To: comunidad@consuladoperutokio.org;
informacion@consuladoperutokio.org
Subject:
CONSULTA DE UNA CIUDADANA PERUANA - URGENTE.
Date:
Sun, 6 Dec 2009 22:57:53 +0900
Señor:
CONSUL GENERAL DEL PERU EN JAPÓN
Honorable Señor Cónsul.-
Tengo el
honor de dirigirme a Usted, para saludarle muy cordialmente y extenderle el
saludo del Presidente de la Asociación de Familiares de Peruanos Viviendo en el
extranjero-FAMIPERU.
Señor Cónsul, disculpe que le reste minutos de su valioso tiempo para atender y
dar lectura de una CARTA DE CONSULTA realizada por una ciudadana peruana
residente en Japón a nuestra Institución.
La
Ciudadana Peruana desea saber si la inscripción de la Partida de Nacimiento de
su menor Hija nacida en Japón puede ser inscrita en el Consulado General del
Perú en Japón, también desea saber si este trámite se encuentra tipificada en la
normatividad de las APOSTILLA DE LA HAYA. Según la señora que nos solicita esta
información, nos indica que hace cuatro (04 Años) que viene solicitando al
Consulado General de Japón la Partida de Nacimiento de su menor hija y hasta la
fecha su Consulado no le ha emitido ninguna respuesta favorable.
A este
respecto señor Cónsul, le rogamos tenga la bondad de brindarnos una información
para poder orientar en forma legal a nuestra connacional residente en Japón
sobre su consulta realizada a nuestra Asociación. El documento de consulta
recibida de la Ciudadana Peruana residente en Japón, se encuentra líneas abajo.
(Carta remitida al Boletindenewyork, Carta remitida a FAMIPERU, y Carta
remitida a Lex Valles).
Señor
Cónsul General del Perú en Japón, seguros de contar con su digna y ejecutiva información,
reciba nuestro agradecimiento sincero por su generosa atención.
Dios lo
bendiga,
Víctor
Vásquez Villanueva
Presidente - FAMIPERU
E-Mail:
famiperu@yahoo.es
Lex O.
Valles Mozombite
Coordinador - FAMIPERU-Japón
E-Mail:
levamojaponperu@hotmail.com |
|
————————— |
|
RESPUESTA DEL CONSULADO
GENERAL DEL PERU EN JAPON
Lunes 7 de diciembre, 2009
Sr.
Lex Oliver Valles Mozombite:
Tenemos a bien dirigirnos a usted en contestación a su misiva, con referencia al
caso de la señora Paola Katerine Castilla Quispe, quien
según su carta al parecer tuvo una niña dentro del
matrimonio y el padre no es el esposo.
En este caso
para la inscripción del nacimiento, se debe aplicar el Art.361o. del Código
Civil: Presunción de paternidad: "El hijo nacido
durante el matrimonio o dentro de los trescientos días siguientes a su
disolución tiene por padre al marido".
Cabe señalar
que el hijo de mujer casada no puede ser reconocido sino después de que el
marido lo hubiese negado y obtenido sentencia
favorable (Art.396, C.Civil).
La señora
Castilla Quispe manifiesta que ha efectuado la negación de paternidad en el
Juzgado de familia japonés, en este caso esta
sentencia tiene que ser reconocida por un Juez Peruano, para que tenga
validez ante las leyes peruanas.
Acerca de la
Convención de la Apostilla de la Haya, nuestro país está a la espera de la
aprobación de este convenio. En cuanto entre en
vigencia, este método simplificado de legalización podría ser
aplicable a las gestiones de la señora Castilla, en el caso
que efectúe el reconocimiento de la sentencia del juzgado japonés en el
Perú, solicitando la "Legalización con Apostilla" de este
documento al Ministerio de Relaciones Exteriores de
Japón y suprimiéndose así las posteriores
legalizaciones que tendrían que efectuarse ante el Consulado y el Ministerio de
Relaciones Exteriores del Perú.
Por nuestra parte estaremos en contacto con la señora Castilla Quispe para
revisar exhaustivamente su caso y brindarle el sustento necesario
para resolver su caso.
Esperando haber recibido la orientación respectiva, quedamos de usted,
Muy atentamente,
Sección
Registros Civiles del Consulado General del Perú |
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
2 de diciembre, 2009
De:
MaloneE@state.gov
Señor Editor:
Ví el website que tienen
de los peruanos/americanos en el US Armed Forces. Me siento orgulloso por ellos,
ya que ellos representan el espíritu de superación y coraje que la gente peruana
tiene.
El amor por esta nueva
tierra, sirviendo en las Armed forces de esta gran nación, es algo noble que
saludo con el más alto respeto.
Que Dios guarde a los
caidos en armas defendiendo esta tierra, tierra que nos acogió, y nos dio la
oportunidad de salir adelante.
Saludos
Edgar Malone
(OIF II)
U.S. Department of State
Bureau of Consular Affairs
Special Issuance Agency
Diplomatic/Official Visa
Section
Washington DC 20035 |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Sr. Luis Ramirez:
Permítame saludarle
y también agradecerle por la noticia sobre mi libro CRISIS DEL CAPITALISMO
GLOBAL Y FIN DEL MARXISMO, que me ha hecho llegar a través de mi gran
amigo Jorge Yeshayahu Gonzales-Lara.
Aprovecho la
oportunidad para saludarle deseándole los mejores éxitos en la ciudad de los
rascacielos.
Gerardo Alcántara
Salazar
www.gerardoalcantara.com |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Hola Luis:
Gracias por la publicación.
Honor que me hace el "Boletín de New York".
¿Le hice recordar pasajes de su juventud?
Saludos y bendiciones para Ud. y familia.
Antonio Ruiz Tovar
http://www.boletindenewyork.com/lit.ElChirote.htm |
|
————————— |
Antonio, indudablemente que sí, hiciste recordar algunos pasajes de
mi juventud en Lima y sobre todo en la tierra de mis padres, Chiclayo.
Esa zona norteña también tiene su ecología bien
marcada y su fauna igualmente diversa como la de Cañete.
Felicitaciones por el relato.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Lima, 20 de enero,
2009
De:
ydmp19@hotmail.com
Señor Editor:
Me orgullece ver en su página web, que el poema
de un gran tío mío esté en primer lugar en orden de posición como es “ODA AL
PISCO” y darme cuenta que a raíz de su deceso el sábado 10 de enero, recién
la mayoría de mi familia se enteró de la gran proyección social que tenía.
José Javier Alcántara Portilla, gran hombre,
Presidente de la APEP (Asociación de Poeta y Escritores de Pisco), Dirigente
del Club Deportivo Cultural San Clemente y Gran Criollo.
La familia está recopilando todos sus demás
poemas para compartirlos con toda aquella persona que guste de buenos poemas.
Gracias
yoni atta <ydmp19@hotmail.com
|
|
————————— |
|
Estimado compatriota:
Lamentamos sinceramente la desaparición de Don Javier, de
quien conocíamos su trayectoria por algunos amigos. En nuestra Revista Digital
tenemos desde hace algunos años su famosa
"ODA AL PISCO" para el deleite de nuestros
lectores.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 17 de noviembre,
2008
De:
bernardo@napa.com.pe
Estimado Señor Ramirez
Le escribo para saludarlo y agradecerle la referencia al programa de TV y video
blog No Apto para Adultos - NAPA, que dirijo en Lima, en notasdelacomuna del
boletindenewyork.
Se que es gracias a la mediación de Miryam Yataco que tuvo usted conocimiento de
nuestro trabajo en comunicación para los adolescentes peruanos, y nos ha
alegrado y honrado haber despertado su interés y entusiasmo.
Como sabe Miryam, tenemos mucho interés en hacer conocido NAPA entre la nueva
generación de peruanos y peruano-americanos que se cría y crece en los Estados
Unidos, ya que son también parte importante de la juventud a la que buscamos
mantener informada y acostumbrada a protagonizar iniciativas y expresarse con
libertad, en la mira que puedan fortalecerse para hacer de nuestro país uno mas
inclusivo y justo.
Muchas gracias, pues, por habernos considerado como enlace recomendado en
vuestro sitio web.
Quedamos también a su disposición para colaborar con usted en la forma que
juzgue conveniente requerir de nosotros en el futuro.
Un abrazo
Bernardo Cáceres
Editor en Jefe
No Apto para Adultos - NAPA
napa.com.pe
Telf.: (51-1) 4212162 (anexo 28) |
|
————————— |
|
Sr. Cáceres:
Aplaudimos la labor que
están realizando y les deseamos éxito en dicha gestión.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez
Director - Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 27 de octubre, 2008
De:
jacquesbc@yahoo.es
Sr. Editor:
Le tramito el siguiente artículo publicado hoy en El
Comercio, me interesa su opinión.
Director de Relaciones Culturales y Educativas
• • •
No cabe duda de que los espacios
culturales cumplen una función esencial para la calidad
de vida de los ciudadanos y son consustanciales no solo
a los derechos a la libertad de pensamiento y opinión,
sino a la libertad de creación intelectual, artística,
técnica y científica, así como a la propiedad sobre
dichas creaciones y a su producto, teniendo en cuenta
que el Estado propicia el acceso a la cultura y fomenta
su desarrollo y difusión, todo lo cual consagra nuestra
Constitución. Desde esta perspectiva, no hay que olvidar
que las manifestaciones artísticas son una proyección de
aquello que, justamente, nos hace más humanos: la
creatividad que nos permite hacer visible lo invisible a
través de la inteligencia.
Las urbes más desarrolladas poseen numerosos e
importantes espacios en los que los productores
culturales pueden exhibir sus obras. En ese sentido,
nada más lejos de las incongruencias que marcan la
relación entre la élite política y económica y la
cultura y las artes de las ciudades subdesarrolladas,
las que al igual que en la República de Platón parecen
presuponer que los artistas deben estar en las afueras
de la ciudad y no dentro de ella; listos para entrar a
divertir y a "adornar", pero prontos a salir antes de
que "afecten" a la población.
Tal vez por ese motivo los espacios culturales en el
Perú no están suficientemente democratizados. En el
campo de las artes plásticas, si bien han surgido
numerosas galerías de arte y centros culturales públicos
y privados de relativa prosperidad económica, salvo
honrosas excepciones como el de la Casona de San Marcos,
estos se limitan a interactuar en el circuito comercial
exponiendo obras no necesariamente en función de su
calidad o innovación artística sino como mera mercancía
o valor de refugio. Esto no es necesariamente negativo
si no fuera porque al hacerlo limitan el acceso de los
artistas emergentes a exponer sus obras y a darse a
conocer, tal como pueden atestiguarlo las decenas de
artistas plásticos que anualmente egresan de los centros
de formación artística.
No sorprende, pues, la condición desprotegida de los
artistas, no obstante su gravitación permanente en el
quehacer cultural, reinterpretando, decodificando y
actualizando una tradición milenaria cuyos orígenes se
remontan a épocas precolombinas. Felizmente nuevos
vientos soplan, por la propia dinámica de la
globalización y la necesidad de salvaguardar nuestra
identidad cultural frente a la ola uniformadora de la
sociedad mundial.
La legislación en materia
cultural en países vecinos así lo demuestra. Baste
mencionar la Ley de Donaciones Culturales de Chile, que
establece mecanismos tributarios para estimular el
financiamiento de proyectos artísticos y culturales.
Esta ley estableció un nuevo modo de financiar la
cultura, en el que el Estado y el sector privado
participan por igual en la calificación y el
financiamiento de los proyectos que se acogen a este
beneficio que permite una donación de hasta el 50% del
impuesto a la renta. Una implementación similar en el
Perú produciría el rasgo de vestiduras entre los
tecnócratas ortodoxos de nuestra economía social de
mercado de marcado sesgo neoliberal, pese que nadie
podría acusar a Chile de un manejo heterodoxo de su
economía.
La discusión de una ley parecida en
el Perú no ha dado fruto, no obstante existir un precedente en la Ley de Fomento
de la Cultura de 1965, que establecía los beneficios tributarios que generaban
la inversión pública y privada en la cultura, desafío primordial del anunciado
Ministerio de Cultura y clave de su viabilidad. |
|
————————— |
|
Es claro que el gobierno o mejor dicho los gobiernos,
desde décadas pasadas no han mostrado mayor interés en su pueblo como
personas, como artistas, como sociedad que va emergiendo sola en su lucha
diaria por sobrevivir, en todos los campos a los que tiene posible acceso.
Y si está bien definido en la Constitución, que el
estado debe propiciar el acceso a la cultura y fomentar su desarrollo y
difusión, ello es letra muerta en la mentalidad de muchos integrantes de esa
paternidad gubernamental, plagada, como lo demuestran hechos acaecidos
últimamente, de corruptas modalidades y hondas egolatrías.
El artista peruano, muchos de quienes no
necesariamente salen de una Escuela de Bellas Artes, sino de la Universidad
de la Vida, donde sus mismas vivencias cuajan su espíritu y lo guían a
expresar sus emociones en sus obras; tiene el derecho a verse apoyado, ya
que de esa forma, se salvaguarda una entidad cultural nacional como la
nuestra, que tiene raíces milenarias.
Ojalá hubiera pronto un reglamento definitivo en ese
sentido, más aun, teniendo en cuenta que ya existen otros que no fueron
cumplidos en su propósito original.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New
York, 15 de octubre, 2008
De:
echangr@prodigy.net
Querido compatriota Luis A. Ramírez:
Le
agradezco mucho sus felicitaciones y su amable publicación de la información
sobre mi viaje a Grecia. Me van a mandar algo en inglés que no sé si usted
también publica articulillos en ese idioma en su excelente Boletín de New
York y si se pueden reproducir en otras publicaciones, indicando su fuente,
por supuesto.
Ud.
Me dirá.
Un
fuerte abrazo de su amigo,
Eugenio Chang-Rodríguez |
|
————————— |
Con todo gusto Don Eugenio. También tenemos una
sección en inglés.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
30 de julio, 2008
De:
pgni@viabcp.com
¡Muchas
felicitaciones! Me he quedado verdaderamente impresionado por la calidad y
volumen de información que he encontrado en el Boletín de New York.
Entre
varios "chicos" del colegio, todos mayores de 70, y a raíz de la muerte de
Lorenzo Humberto Sotomayor, se entabló una grata discusión sobre el recuerdo
que algunos de nosotros guarda sobre el maestro.
Entré
a Google y me encontré con el website de ustedes; una verdadera joya.
|
|
————————— |
|
Como ve, no somos infalibles; aun cuando tratamos de
hacer las cosas lo mejor posible. Seguramente habrán por allí más errores,
esperando el acucioso ver de algún otro compatriota.
Agradecemos sinceramente sus comentarios... y ya hicimos la
corrección pertinente.
Saludos afectuosos desde New York
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Estoy aprendiendo a usar la computadora, y
navegando me encontré una gratísima sorpresa, su Bolentín. Me gustó
mucho saber que hay peruanos que dedican su tiempo a ofrecer sus
servicios gratuitamente en beneficio de la comunidad Peruana, y ofrecer
notas variadas, la historia y costumbres de nuestra Patria.
Indica que el fundador fue el Sr. Ramírez Lazo (El
cholo Fidel) como lo conocemos los que peinamos canas como yo. Felicito
que Ud. como hijo de nuestro querido Fidel, siga su ejemplo. Muchas
gracias de mi parte y de mi familia. Vivimos en Dallas, y si necesita
algo de aca, escríbame un mensaje y con mucho gusto colaboraré.
Domingo Matos Rivasplata
|
|
————————— |
|
Sr. Matos:
Un cordial saludo desde New York y
nuestro agradecimiento por su mensaje. Estamos tratando de mantener nuestra
peruanidad, con más esmero, al estar lejos del querido terruño.
Sería interesante saber cómo se
desarrolla la Comunidad peruana por alla.
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima 26 de marzo 2008
De:
ramondelvallec@yahoo.com
Sr. Luis Ramírez:
El sábado pasado encontré en la
Biblioteca Nacional ocho ejemplares de la revista "Pueblo Libre" que dirigía su
padre. Me interesaron varios artículos y me quedé con la curiosidad de saber si
se publicaron más números. También he tratado de encontrar la tesis de Fray
Andrés García Pérez sobre la Historia de Pueblo Libre mencionada desde el número
3 en la U. Católica y no la he encontrado. ¿Tiene alguna información adicional
sobre este autor? Además me gustaría saber más sobre Manuel Ramírez Sarmiento,
quien ganó premio de mejor alumno peruano; ¿su hermano?.
Dirijo la publicación "Pueblo Libre
al Día del Patronato Cívico Cultural de Pueblo Libre" y pienso publicar en
próximo número una nota sobre esta interesante revista que dirigía su padre. |
|
————————— |
|
Sr. Del Valle:
Nos trajo gratos recuerdos de aquel
querido barrio que nos vio crecer y que en la distancia añoramos.
De la Revista "Pueblo Libre", sólo
se publicaron 8 ediciones y lamentablemente no tenemos información adicional
sobre Fray Andrés García Pérez. Precisamente luego del Número 8, el padre García,
quien era el Párroco de la Iglesia Santa María Magdalena en Pueblo Libre, viajó
a España y no volvimos a verlo ni a saber de él. Algo raro, puesto que era muy
amigo de la familia.
Manuel Ramírez, es mi hermano menor
y fue premiado por la Sra. María Delgado de Odría el año 1956. El radica aquí en
los Estados Unidos al igual que la mayoría de la familia.
Le deseamos éxito en su labor
periodística.
Un fraternal saludo desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 9 de marzo
De:
coz.jose@gmail.com
Estaba viendo en la página web de
ustedes, sobre un artículo que me llamó la atención sobre las momias con
trazas de cocaina y tabaco que se encontraron en Egipto y posteriormente
llevadas a Inglaterra.
Actualmente me dedico a la investigación histórica sobre la denominada
"Globalización Prehistórica", algo que no es descabellado, ya que llevo
buscando datos sobre la misma durante tres años y he encontrado cosas
realmente interesantes, pero algunos datos me son isuficientes, por lo
que me gustaría saber las fuentes de información que han utilizado.
Por mi parte ya he encontrado rastros de comunicación global
prehistórica dentro de las leyendas, historias, los conocimientos y
claro la navegación tan importante en la época, creo que hay muchas
cosas para investigar y saber sobre el pasado, y dentro de ellas está la
comunicación y comercio prehistórico que definitivamente existió; de eso
no me queda duda pero las pruebas a veces son insuficientes, claro que
en el artículo publicado por ustedes no es malo, salvo las partes de los
nombres Wari y Misti, en ese caso estoy de acuerdo con el señor que
comenta el artículo ya que esos nombres son realmente modernos por darle
una demoninación más cercana, históricamente, a nuestros tiempos.
Pero por ejemplo seden tomar en cuenta otras cosas como los relatos que
existen en los libros que escribieron los cronistas españoles cuando
comenzaron a contar los primeros contactos con los peruanos en aquellos
años de la conquista, relatos sobre comercio con cultutas al norte (posiblemente
Mexico), relatos de viajantes de ultramar que trajeron comprensión y
maravillas, además de los relatos de Herodoto de países más allá de
Persia, y de Egipto, más alla de Asia que le llegaron por relatos de
navegantes, todas esas cosas nos cuentan algo, pero lamentablemente esas
pruebas son tan difíciles de comprobar y encontrar, pero de todas
maneras cualquier información adicional sobre el artículo de la momia
con cocaina me sería de utilidad y estaría agradecido eternamente.
Saludos
Atentamente:
José Luiz Coz
DNI 10137726 |
|
————————— |
|
Sr. Coz:
Agradecemos se tome la molestia de
leer nuestra Revista Digital y a la vez crear polémica en cuanto a nuestros
artículos. Esa es la idea; dialogar sobre temas que nos interesan y sobre los
cuales no tenemos lógicamente la útima palabra.
Tomamos como referencia un artículo
aparecido en la Revista Discovery (Edición en inglés). No recordamos la fecha,
pero trataremos de encontrarla para enviársela.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Argentina, 25 de febrero
De:
crisramos@ciudad.com.ar
Sr. Editor:
Muy interesante la página.
Imágenes bellas de ese entrañable país que deseé conocer siempre y conocí el año
pasado.
Les pediría si es que
disponen de ella, la dirección electrónica de Isaac Goldemberg a quien quisiera
contactar para invitarlo a participar de una antologìa de microficciones.
Cordiales saludos desde la Patagonia Argentina.
María Cristina Ramos
Editorial Ruedamares |
|
————————— |
|
María Cristina:
Agradecemos sinceramente sus comentarios y esperamos haya
sido grata su estadía en el Perú.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 9 de febrero
De:
mamama_martha@hotmail.com
Querido Lucho:
Hoy igual que lo he hecho muchos días, estuve recorriendo las páginas mágicas
del Boletín de New York, y digo mágicas, porque tienen la cualidad de
transportarme hacia días ya vividos, y surgen los recuerdos con el halago de la
imagen de tu familia y de tu padre, muy elegante siempre, yo sabía entonces que
era muy popular, que era muy querido, veía llegar a personajes de la radio y del
deporte a tu casa, en aquella quinta de la calle Huamachuco 1741, en Jesús
María, tan nítida en mi memoria.
Luego ustedes se fueron a vivir a otro sitio, pero siempre estaba al tanto de
los logros y la popularidad de tu padre y siempre estaban ustedes en el recuerdo.
Un día encontré tu página, leí la biografía de tu padre, y desde entonces es
algo casi cotidiano el entrar a recrear mis recuerdos con todo lo maravilloso
que este Boletín nos ofrece, y te felicito por tus buenos sentimientos que
alfloran cuando te expresas acerca de tu padre, sobre todo me ha impresionado
mucho cómo describes lo que sientes cuando llegabas a casa de tus padres, donde
ya no había nadie, como contabas los escalones....50.....
Te felicito por lo lindo que describes la tierra de tu padre, que también es la
mía, pues nací en Puerto de Eten. Estoy segura que siempre te irá bien, porque a
las personas como tú no puede irles de otra manera.
Sé que esto es demasiado largo para una carta, pero demasiado corto para
describir mi enorme admiración por tu obra, la que estoy tratando de propagar
entre familiares y amigos, sobre todo los que están fuera de nuestro querido
Perú.
Que Dios te bendiga y bendiga tu trabajo
con mucho afecto
Marta Cossío de Catter |
|
————————— |
|
Martita:
Agradecemos sinceramente tus gratas líneas. A pesar que
dejamos aquella residencia a muy tierna edad, los recuerdos y nuestro aprecio,
también estuvieron por siempre latentes.
Un fraternal abrazo desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New Jersey, 14 de octubre,
2007
De:
enterprisehot@juno.com
Sr. Editor:
Me encantó esta página de mi Perú. Por coincidencias de
la vida, me topé con estas remembranzas del suelo patrio.
Soy un escritor peruano radicado en Elizabeth, New Jersey,
desde 1989 y es la primera vez que me enlazo con compatriotas como Ud.
Para muestra de mi producción, paso a darle la dirección
de mi portal:
http://myturn-yourturn.com/
Atentamente,
José Angel de La Cruz |
|
————————— |
|
Sr. De la Cruz:
Tuvimos oportunidad de visitar su
portal y conocer una parte de su obra.
Felicitaciones.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
San José, Costa Rica, 3 de octubre, 2007
Reciba un cordial saludo y permítame felicitarle por
tan extraordinario web site ó portal, que está permitiendo a miles de
compatriotas interrelacionarse, informarse y recibir ayuda y asesoramiento,
quisiera aprovechar la oportunidad para contarle nuestra experiencia en el
desarrollo de un Programa de Salud,
"Programa Social que, está generando riqueza ... en
todo sentido" el mismo que estamos desarrollando desde
hace 04 años en San José-Costa Rica, a través de nuestra Fundación
Salud sin Fronteras-F.S.F., sirviendo a muchísima personas.
Derrepente a través de su intermedio podríamos
contarle esta experiencia a nuestros compatriotas.
Agradezco desde ya su amable atención y quedamos a la
expectativa para cualquier información adicional.
|
|
————————— |
|
Sr. Malca:
Por considerarlo de interés, hemos
insertado su artículo en nuestra revista.
Aprovechamos para agradecer sus
comentarios a nuestra labor.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
16 de septiembre, 2007
De:
alfa_albert@hotmail.com
Sr. Editor:
Sin duda alguna el mejor portal
dedicado al Perú que pueda existir en Internet.
Felicitaciones.
Pamela Herrera.
|
|
————————— |
|
Pamela:
Agradecemos sus comentarios. Muy
gratos.
Saludos
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Washington DC, 31 de julio, 2007
De:
engelbert.indo@us.army.mil
Classification: UNCLASSIFIED
Caveats: NONE
Sólo una nota
para felicitarlo por su página web, especialmente lo ofrecido a los
militares americanos con ascendecia peruana.
| |
|
|
 |
|
Saludos…
Respectfully,
SFC Engelbert F. Indo (EWO)
Army Assymetric Warfare Office
Electronic Warfare Division
AOC, Pentagon Washington DC
|
|
|
————————— |
|
Engelbert:
Igualmente un saludo afectuoso y
nuestros respetos por la entereza de los militares peruanos, que están defendiendo el
honor del país que los acogió.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 20 de julio, 2007
De:
jimboth@hotmail.com
Estimado Sr. Luis Ramírez,
Le escribo para
manifestarle que buscando imágenes del histórico monitor Huáscar, actualmente
mostrado como botin de guerra en Talcahuano CHILE, pude conocer su página y
luego de revisarla quedé gratamente impresionado por lo bien estructurada y
abundante información sobre nuestra querida patria que ella ofrece.
Lo felicito por su
dedicación y por su intermedio también decirle a aquellos ciudadanos chilenos
que propugnan en su patria por la campaña de devolver el monitor Huáscar a Perú,
que este hecho sería visto por nosotros como una verdadera muestra de voluntad
de querer mirar el futuro de nuestros países en verdadera armonía.
También solicitarle
que se coloque en algún lugar visible de la página principal, su correo
electrónico para que los visitantes podamos contactarnos con Uds.
Atte.
Jim Romero H. |
|
————————— |
|
Sr. Romero:
Gratos sus comentarios. Seguiremos buscando mantener esa
atención en nuestras páginas.
Más abajo encontrará un correo con informacón sobre
ciudadanos chilenos adherentes a la causa de devolución del histórico Monitor
Huáscar.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Argentina, 9 de junio 2007
De:
Guillermo juan Ibáñez - <poesiaderosario@hotmail.com
He visitado tu portal y me ha parecido magnífico.
Aunque no soy compatriota del Perú, me siento sí compatriota de la
Patria Grande de América del Sur.
Si ves
www.bibliele.com\interpoe,
podrás encontrar un libro de Poesía Latinoamericana Peru-Argentina que
hicimos hace unos años e intentamos continuar cuando las finanzas nos lo
permitan.
Te invito a visitar mi personal
www.guillermoibaniez.com.ar
, extrayendo de las mismas todo el material que sea de tu agrado, en
forma libre y gratuita para su difusión.
Quedando a tus atentísimas órdenes, te saluda muy
cordialmente,
|
|
————————— |
|
Guillermo:
Históricamente
el Perú tuvo siempre muy buenas relaciones con Argentina, hasta el gobierno de
Menem, en que cambiaron un poco con el caso de la venta ilegal de armas
argentinas al Ecuador en 1995.
Yo particularmente, aun cuando no dejó de incomodarme, lo
tomé como un caso político, ya que mi padre fue un hombre de Radio y TV., amante
del Tango, que lo cantaba muy apropiadamente, (www.fidelramirezlazo.com)
y durante su carrera artística, tuvo la suerte de presentar y compartir con
artistas argentinos, a quienes
muchas veces veía también llegar a casa.
Te hago este preámbulo, porque aprecio tu correo y
comentarios, que agradezco sinceramente.
He visto ligeramente tus portales. Poesía muy grata y
profunda; felicitaciones. Lo haré con más calma más adelante.
Estamos en contacto.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Hace algunos años el "Boletín de Nueva York"
inició una pequeña campaña para obtener información respecto al paradero
actual de los Leones de Mármol que adornaban el Paseo Colón de Lima y de los
cuales quedan solamente dos. Actualmente esos leones han sido ubicados a la
entrada del Palacio de Justicia. Recuerdo que en dicha oportunidad yo les
escribí informando haber visto en hace cerca de 40 años, leones de mármol
similares, adornando una plaza de Santiago de Chile. En su oportunidad, yo
le conté de este hallazgo a muchos amigos y conocidos con la indicación que
podrían haber formado parte del botín de los chilenos durante la ocupación
de Lima. El día de hoy, navegando en el Internet me he encontrado con una
extraordinaria revelación de fuente chilena, donde se admite
la ocurrencia de estos despojos, eufemísticamente llamados "botín" o "trofeos",
INCLUYENDO EXPLÍCITAMENTE LOS LEONES DE MARMOL.
Ya no hay duda entonces. Los leones perdidos
se encuentran en Santiago de Chile, precisamente en la Avda. Los Leones con
Providencia como señala la fuente cuyo link incluyo a continuación:
http://devolverelhuascar.blogia.com/
Para facilitar su lectura, le adjunto la
parte de la página web donde, entre otro detalle, se trata de este tema.
Como podrá Ud. verificar en el link, se trata de una organización
chilena integrada por intelectuales empeñada en restañar las heridas que
causó la guerra y propiciar un acercamiento con el Perú. Se agradecen
las buenas intenciones, pero para que esto suceda se necesita algo más
que devolver objetos y manifestar buenos propósitos. Hay mucho que
trabajar, reconocer y disculpar para que los peruanos sintamos confianza
de estrechar la mano sincera que se nos extienda. Hasta ahora no existe
ninguna razón para ello.
Dante I. Castillo
Aquí el texto:
Un grupo de ciudadanos chilenos está llevando adelante la iniciativa de
crear un Comité por la Devolución del Huáscar al Perú.
Estamos convencidos de la necesidad de fortalecer las buenas relaciones
entre los pueblos y a ello contribuiría de forma importante un gesto
unilateral de buena voluntad por parte de Chile.
Hay muchos bienes del Perú que los militares chilenos se llevaron como
trofeo o botín hace más de cien años. Entre ellos, varios millares de
libros de la Biblioteca Nacional del Perú; "los leones que adornan
la Av. Los Leones esquina de Providencia"; esculturas y obras de
arte, y muy principalmente para el sentir peruano, el Monitor Huáscar.
Es bueno recordar que el héroe peruano, Almirante Miguel Grau, tuvo
varios gestos de caballerosidad. Uno al devolver el uniforme y la espada
de Prat. Otro al recoger a los náufragos de la Esmeralda, al contrario
de la actitud de Condell. Y un gesto poco conocido, de abstenerse de
bombardear las instalaciones de desalinización del agua de Antofagasta,
lo que podría haber sido nefasto para el Ejército de Chile.
Estamos planeando las acciones y aceptamos sugerencias y adhesiones, en
especial de ciudadanos chilenos, aunque también son bienvenidos los
peruanos y personas de otras nacionalidades.
POR LA PAZ EN EL CONO SUR
DEVOLVAMOS EL HUÁSCAR AL PERÚ
Si usted desea
adherirse, por favor, envíe un email con su nombre,
apellidos,
nacionalidad y profesión (o actividad) a nuestro correo:
devuelvanelhuascar@gmail.com
|
|
————————— |
Había Ud. reconocido bien los famosos Leones, que hoy
gracias al testimonio precisamente de un ciudadano chileno, se comprueba que
fueron parte del "botín" de guerra que Chile tomó de nuestras tierras.
Por otro lado, hay que ser hidalgos en reconocer que
existe en el país vecino, una corriente en favor de mejorar las cosas con el
Perú. El mismo hecho de que expongan ante la opinión pública la relación del
mencionado "botín", así como exigen la devolución de los mismos, lo muestra
claramente. Inclusive la carta que puede ver antes a la suya, enviada por un
ciudadano chileno, por extraña coincidencia, también lo comprueba.
Igualmente creemos que hay mucho por trabajar y
reconocer en ambos gobiernos, para que todo llegue en un futuro a buen
entendimiento. Si bien es cierto que Chile declaró la guerra por ambiciones
económicas, el final no debió ser tan desastroso. Hay una reflexión del Mariscal
Cáceres, expresada muchos años después de la guerra, tiempo a través del
cual pudo sopesar bien los hechos: "La desunión, el desatino y la
ambición política nos perdieron".
Hay que seguir de cerca los acontecimientos futuros.
Aun hay mucho en juego.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Santiago
de Chile, 4 de mayo, 2007
De:
marchile@hotmail.com
Señores
Les escribo este mail con el mejor de los ánimos e intenciones,
espero lo lean y reciban de manera constructiva.
Soy Chileno, al igual que ustedes amante de mi país y de mi
historia y por ello llegué a la página de ustedes, mientras
buscaba fotos del Huáscar. Su página me parece muy buena y en
particular, los "10 mandamientos para mejorar al Perú", son
simples, claros y brillantes, muchos de ellos nos servirián a
nosotros mismos.
Les escribo por lo siguiente:
Deseo plantearles algo que creo debe surgir desde el interior
del Perú y que si no se genera nunca, será dificil para ustedes
romper con las barreras que limitan su bienestar. Es claro que
el sólo nombre de "Chile", despierta en Perú resentimiento,
desconfianza y otros sentimientos poco auspiciosos, lo que en
Chile no ocurre respecto de Perú, Bolivia o Argentina. Su propia
página, enfatiza y defiende el origen del Pisco, cuestión que
reflaja este mismo sentimiento de identidad, que de seguro
sienten violentado (a este respecto, atiendan esta declaraciòn,
"EL PISCO EN CHILE, ES RECONOCIDAMENTE PERUANO, sólo ustedes
mantienen la polémica de su origen"). Este tipo de
reivindicaciones, que pueden ser muy justas, sólo enardece a la
gente y los hacen mirar siempre al pasado y no al futuro.
Piensen
en Francia, Alemania e Inglaterra, despues de 60 años, viven
como si la segunda guerra mundial hubiese sido sólo un mal sueño. En
ello los Europeos nos muestran dónde es sabio poner la atención. Hoy
nadie discute sobre los errores que cometieron antes, y usan el
pasado para aprender y ser mejores.
Este sentimiento y reflexiòn es necesario inculcarlo en el Perú
y aún más en Bolivia, donde todos los temas conflictivos se
disuelven levantando polvo y agitando políticamente los temas de
unión nacional, como lo es el resentimiento histórico que hay
hacia esta tierra.
En su
página hablan también de lo serio que es la corrupción polìtica,
y ellos usan la imagen y recuerdo de nuestro pasado para ocultar
sus porpias verguenzas y escándalos y usan a la presa
sensacionalista para mantener la atención del pueblo lejos de
los problemas que debiesen ver.
Espero
tomen a bien mis palabras. Un abrazo sincero.
Espero
tambien puedan efectivamente hacer el documental del Huáscar...
sería muy bueno... sobre este tengo algunas fotos que quizás les
interesen. Hay una placa en su cubierta con una inscripciòn que
llama a los visitantes a mostrar respecto por quienes dieron su
vida en él y donde se da mucho valor a la persona del Almirante
Don Miguel Grau.
Si les
interesa... díganme y se las mando... sino... buen día de todas
maneras... |
|
————————— |
Sr. Marcelo De la Huerta:
Agradecemos sinceramente su correo. Si
bien es cierto como Ud. dice, "Es claro que el solo nombre
de "Chile", despierta en Perú resentimiento, desconfianza y
otros sentimientos poco auspiciosos"; ello es sólo en alguna
parte de la población. Gente que a través de antepasados ha
venido heredando ese resentimiento por los lamentables
hechos a los que lleva una guerra. Otros, por diferentes
razones, pero en nuestra revista no ha encontrado nada en
contra de su país. Sabemos por conducto directo que también
en Chile, hay sectores entre los que hablar del Perú o de
los peruanos es irritante.
Vivimos actualmente en la ciudad de
New York por muchos años y en esta la más cosmopolita ciudad
del orbe, hemos aprendido que esas actitudes no pertenecen a
un grupo étnico en particular, sino a la misma raza humana.
Siempre parodiamos aquello con una película que tal vez Ud.
también haya visto y decimos que en cualquier parte
encontraremos "Un Bueno, Un Malo y Un Feo".
La cuestión política casi no la
comentamos en nuestro revista digital, tampoco hay ninguna
alusión a Chile en ese sentido. Este es un tópico demasiado
sucio en Perú, en Chile y en cualquier parte, por ello nos
enfocamos más en el aspecto cultural.
"EL PISCO EN CHILE, ES RECONOCIDAMENTE PERUANO",
es algo que escuchamos o leemos sólo por tercera vez a pesar
de que conocemos muchos chilenos en esta -repetimos-
cosmopolita "Capital del Mundo". La mayoría de chilenos no
piensa como Ud, al menos entre los que conocemos y lo que
hemos leído, pero le agradecemos en nombre de los millones
de peruanos esa hidalguía.
Le reiteramos nuestra satisfacción Sr.
De la Huerta por sus mesurados y gratos comentarios y por
supuesto, nos agradaría enormemente recibir las fotos que
nos ofrece.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New York,
3 de mayo, 2007
De:
echangr@prodigy.net
Felicitaciones por su excelente
publicación que honra a su padre, mi amigo.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Quiero expresarte mi sincero
agradecimiento por el apoyo que brindas, desde el Boletín de
Nueva York, a nuestro trabajo social. Hace unos días entré a
tu página, sin proponérmelo, y vi varias referencias al
trabajo de Peruanitos, grupo de voluntariado.
Gracias, pues, estimado Luis,
y que Dios te bendiga.
Peruanitos, grupo de
voluntariado
|
|
————————— |
|
Con gran satisfacción hacemos
referencia a tu trabajo, por el bien social de nuestros
compatriotas en la Santa Tierra. Estamos siempre dispuestos
a colaborar en lo que podamos.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
19 de
abril, 2007
De:
dromiqueas@yahoo.com
Sr. Editor:
Felicitaciones por la excelente idea
de difundir Perú en el exterior, y subrayar identidad.
Conocí a Fidel en Lima, y a sus
jaraneras noches. Ahora resido en Barcelona siempre fiel al
oficio de la pluma; estoy a vuestra disposición, para lo que
considereis pertinente.
|
|
————————— |
|
Sr. Miqueas:
Es una consigna permanente el mantener
nuestra peruanidad, mas aun estando lejos de la patria.
Sería interesante saber cómo se desarrolla
la comunidad peruana en Barcelona.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Leeds - New York, 15 de
abril, 2007
De:
mycopilot@verizon.net
Sr. Editor:
Me da tanto
gusto haber encontrado su página web. Me trae recuerdos y
nostalgia leer sus artículos y ver sus fotos. En realidad no he
visto página alguna. En mi opinión, es la mejor web de peruanos,
para peruanos.
Gracias por los
esfuerzos.
Atentamente,
Marlon Muñoz
www.safecopilot.com |
|
————————— |
|
Sr. Muñoz:
Agradecemos sus comentarios. También hemos
tenido oportunidad de visitar su portal, muy interesante. Le
deseamos éxitos.
Saludos
Luis A.
Ramírez
Editor |
|
|
|
v |
|
Miami -
31 de marzo, 2007
De:
sonnia@atlanticbb.net
Señor Editor:
Reciban
nuestro saludo cordial desde Miami y los invitamos a la
Exposición Pictórica Arte y Creatividad. Participan pintores de
diferentes países y 3 del Perú. Los organizadores somos también
peruanos y desde ya gracias por la difusión.
Dra. Sonnia Valdivia |
|
|
|
————————— |
Agradecemos su cordial invitación y
aprovechamos la oportunidad para felicitarla por un nuevo
aniversario de gratos logros a través de tantos años al
frente de su importante revista.
Le hacemos llegar el enlace con la
información insertada en nuestra revista digital.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
16 de marzo, 2007
De:
jhoyle@videotron.ca
Señor Editor:
¿Cómo
no recordar en mi memoria de joven. ¡Que buena mesa?! y
saber hoy en día que fue su padre. Lo felicito por su página
web y como siempre se dirá, de tal palo tal astilla. Ud. es
un gran comunicador social como lo fue su padre.
A mí me encanta
la comida china y especialmente el chifa Peruano que no
existe solamente en el Perú ya que muchos platos se les
agrega pisco y en eso somos los únicos. Aquí a los
Canadienses y especialmente a los Quebecuas (de Québec) les
digo que en el mundo hay dos lugares donde se come la mejor
comida China, el primero el Perú y el segundo la misma
China.
Tal vez entre
sus contactos nos da una sorpresa y nos incluye la receta de
Camarón Cristal del que tanto he escuchado hablar pero no la
conozco, así mismo como hobby, yo dirigo un Newsletter en
Google Groups, donde intercambiamos recetas peruanas y esas
que nuestra madre nos enseñó. Le paso la dirección Url, en
caso alguno de nuestros compatriotas quisera aprender a
cocinar. En nuestros archivos ya tenemos más de 500. Este es
el enlace:
Así mismo, si
alguien quisiera inscribirse, me puede dirigir un correo a:
jorgehoyle@gmail.com
y lo incluiré en la lista de cocina.
Le deseo mucho
éxito y saludos.
Jorge Hoyle
Québec Canada
|
|
————————— |
|
Jorge:
Agradecemos
sus comentarios y es grato saber que también los canadienses
gozan de lo agradable de nuestra cocina peruana, especialmente
el Chifa. Hemos ingresado a su lista y vemos gran variedad de
platos. Felicitaciones.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
13 de marzo, 2007
De:
javiervillegas327@hotmail.com
Señor Editor:
Buenos días. Soy un exiliado
económico, como muchos, pero en vez de hacer dinero me
dediqué y me dedico a la sociología, la música, la
gastronomía... De todos estos ingredientes nace algo así
como lo que escribo.
Lo de "loco Walicha" es
porque cuando vivía en el Perú de todas partes del cuerpo me
colgaban quenas, zampoñas y algunas bolsitas artesanales,
entonces a alguien por ahí (de Chaclacayo) se le ocurrió
llamarme de esa manera. Hace algún tiempo alguien me buscaba
por Chaclacayo.com y decía "busco al Loco walicha", lo cual
me hizo sonreir y decidí retomar ese apodo invocando tiempos
que fueron.
Yo escribo sin reglas, así
como vienen las cosas, por eso no podría prentender que es
poesía; simplemente quise compartir algunas "cosillas" con
ustedes.
Javier A. S. Villegas López
|
|
————————— |
|
Hemos insertado
su inspiracion en el "Rincón de la Prosa". Puede verla en:
Simpática
anécdota aquella del "Loco Walicha".
Gracias por la
invitación a esos lares parisinos. Merci beaucoup.
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
22 de febero, 2007
De:
Pelayo Luciano Salazar
Sres.
Reciban MI gratitud por la forma cómo han asumido una
responsabilidad fuera de nuestra frontera, lo que significa que
hay compatriotas que aman a nuestra tierra y a nuestra cultura
que sigue en vigencia con proyección de llegar a todo el mundo.
El
suscrito tuvo la suerte de viajar por esos lares y me gustaría
hacerle llegar mi aporte para el enriquesimiento de su
prestigioso medio de información, especialmente de lo que estoy
ubicado de los pueblos del Callejón de Huaylas Ancash-Perú,
donde también contamos con valiosos recursos, especialemte del
aspecto turístico por sus incomparables paisajes naturales,
culturales, artístico y productivo de esta parte del país.
Así mismo
tenemos la suerte de ser partícipe como miembro de la Asociación
Nacional de Periodistas del Perú y nuestro trabajo está ligado
al periodismo video y la fotografía. Nos gustaría que nos
visitara a nuestra página web.
www.huarazfotoluciano.com
www.primerapaginaperu.com
Deseando
éxitos me despido con un fuerte abrazo.
Pelayo
Luciano Salazar
Huaraz-ANCASH-PERU |
|
————————— |
|
Aprendimos de nuestro padre desde muy
niños a querer su Chiclayo querido, "La Santa Tierra", como
él la llamaba. Cuando emigramos a los EE.UU., con más
nostalgia, extrañamos el Perú entero y así seguimos la
trayectoria por él planeada, con la mejor de las
satisfacciones. Gracias por sus comentarios.
Igualmente gracias por la foto. ¿Debemos
entender que los Derechos de Autor le pertenecen?, para
poder colocar su nombre.
El mejor de los éxitos en su labor
periodística.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
1 de enero, 2007
De:
juliotsm@hotmail.com
Señor Editor:
Feliz
año nuevo 2007.
Le escribo dede la
capital de la Hospitalidad, la hermosa ciudad de Huacho-
Perú. Lo felicito por su excelente trabajo como editor.
Soy uno de los tantos poetas que hay en esta ciudad del
norte chico del Lima.
Saludos
por intermedio de su página para los esposos Lucho Sun
Han y Teresa Chang, dos grandes Huachanos a quienes
tengo presente, sobre todo a la Dra. ex compañera de
labores en el hospital Essalud Gustavo Lanatta Luján de
Huacho.
Quisiera
invitarle a visitar la página Web de la sociedad de
poetas y el mio. Que sigan los éxitos en este y todos
los años. Que Dios lo bendiga ricamente.
Julio Solorzano Murga
http://www.sociedaddepoetas.tk
http://www.juliosolorzano.tk
|
|
————————— |
|
Julio:
Agradecemos sus comentarios y hemos
contactado con la Sra. Elvira Wilson (Sun Han), hermana de Luis
para que transmita su atento mensaje. Es posible que ellos se
comuniquen directamente con Ud.
Felicitaciones por su obra poética.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
13 de
diciembre, 2006
De:
fpfale@yahoo.com
Un gusto saludarlo, soy Fernando
Puertas Figallo de la Clínica Multident, cuyo Director es el
Doctor Jesús Ochoa. He estado visitando numerosas veces su
página y debo aplaudir la cantidad de información y apoyo
que brinda a nuestra comunidad en U.S.A.
Es importante brindar y ser solidarios
a hermanos que tuvieron que ir a buscar mejores destinos en
tierras extranjeras por poco reconocimiento y oportunidades
que no se les brindó en nuestro país en los peores momentos.
Uno de estos asuntos es la salud, y en
nuestro caso la salud dental. Estamos concientes de lo
difícil que es en U.S.A recibir una atención dental decente
a precios lógicos, estando o no afiliados a un plan de
seguro médico; porque incluso estando en un programa de
seguro, los deducibles que pagan los pacientes son excesivos.
Para esto, estamos desarrollando un
programa dirigido a peruanos en el extranjero para que
cuando visiten nuestro país, reciban un tratamiento dental
de calidad, como en el extranjero, con la más alta
tecnología (cámara intraoral, radiografía digital
computarizada, laser dental, blanqueamiento en consultorio,
implantes, etc.) sin pagar en exceso por el hecho de vivir
en el extranjero, cosa que sabemos es injusto.
Nosotros, queremos contar con el apoyo
de su página, así como colaborar en su sección Salud,
brindando información importante sobre dentición en niños y
adultos, endodoncia, periodoncia, implantología, prótesis,
estética, alimentación y tantas otras cosas que tenemos que
ofrecer a sus lectores.
Espero su respuesta y sus propuestas.
|
|
————————— |
|
Fernando:
Agradecemos sus
comentarios y propuesta. Será interesante informar a nuestros
compatriotas, especialmente a quienes se encuentran lejos de la patria,
sobre el servicio que ustedes pueden brindar.
Saludos desde New
York
Luis A.
Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
12 de
diciembre, 2006
De:
artist@alexloza.com
Mis Amigos de La Revista
Cultural Peruana, son mis deseos que el 2007 les traiga más
éxito!!! Que la pasen bien junto con sus seres queridos y
amigos. Que Dios los bendiga siempre.
Son los deseos de Alex Loza
|
|
————————— |
|
Alex:
Felicitaciones por
su vena artística. Hemos visto algunas de sus obras y nos han
parecido llenas de inspiración.
Igualmente, lo mejor
en estas fiestas navideñas y el año 2007.
Saludos desde New
York
Luis A.
Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
8 de diciembre, 2006
De:
egonolce@speedy.com.pe
Estimados Señores del
Boletin de New York:
Primero
Felicitarlos por la fabulosa idea de formar este boletín que
llega a miles de peruanos al rededor del mundo, además de
permitirnos estar enlazados y mantenernos informados de lo
que pasa con nuestros compatriotas.
Permítanme
presentarme, mi nombre es Eduardo Martínez, Gerente de
Marketing del CLUB LOS CERRITOS DE CHACLACAYO
-
www.loscerritos.com.pe,
el mismo que ya tiene más de 4 años brindando un lugar donde
el público en general pueda pasar un día o un fin de semana
agradable e inolvidable, junto a su familia o su pareja.
En nuestras
instalaciones nosotros les brindamos aparte de un servicio
de Calidad, Hermosas Suite Matrimoniales, Bipersonales,
Familiares, y Personales, además de gozar de piscina,
gimnasio, cancha de frontón, Amplias Areas Verdes y Juegos
para niños, todas estas instalaciones están al servicio de
nuestros clientes, las mismas que estamos en proceso de
ampliarlas para poderles brindar mayor comodidad a cada uno
de ellos.
|
|
————————— |
|
Hemos insertado el informe sobre su
empresa en la seccion HOTELES de nuestra Revista digital.
Y agradecemos sus comentarios.
Tratamos que nuestros compatriotas, especialmente los lejos
de la patria como nosotros, encuentren en nuestra revista,
el recuerdo de nuestra Cultura y Peruanidad.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
3 de
diciembre, 2006
De:
isabel_gamarra@yahoo.com
Estimado Sr. Ramírez:
Ante
todo quiero felicitarlo por su página, es el site más completo y
ameno que he visto sobre el Perú. No sólo es un punto de
encuentro de actualidad sino que además tiene muy buenos
artículos sobre Lima antigua que sirven para que todos nos
culturizemos y sepamos valorar más la tierra que nos vio nacer.
Con
respecto a esto quería hacerle un comentario, en esta página:
http://www.boletindenewyork.com/lima1.htm
aparece una foto de un cine que de ningún modo representa a los
cines de Lima. Comparto la idea de que tomar una foto a CineMark
o a CinePlanet no sería original, sin embargo existen otros
muchos cines de barrio con más categoría que ese cine Adan y
Eva.
Si
usted me lo permite puedo enviarle fotos de multicines el
Pacífico (¿Quién no fue alguna vez en su vida a ese cine?) o de
otros cines que nos representarían mejor.
Saludos cordiales,
Isabel |
|
————————— |
Isabel:
Agradecemos su
comentarios. Nuestra historia, nuestra cultura, nuestra
peruanidad, está llena de tradiciones. Es justo tratar de
mantener aquello que nos engrandece. Hacemos lo posible para
colaborar en esa meta.
En cuanto al Cine, una compañía
americana nos ofreció un CD con fotos del Perú, creemos que
fue COREL. Bastante cómodo, no tan carísimo como nos han
querido vender fotos algunos compatriotas. Alguien nos pidió
inclusive US$ 100.00 por una foto. Lástima que así no se
pueda negociar. La historia es que dentro de esas 50 fotos
que contenía el CD, vino la de dicho Cine. No hemos tenido
oportunidad de tener ninguna otra, de tal forma, agradecemos
su gentileza.
Envíenos su colaboración para
agregarla a nuestra colección. Es importante para nosotros
estar seguros de que Ud. las tomó y que es dueña de los
Derechos de Autor. No queremos problemas en ese sentido.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
16 de noviembre,
2006
De:
aldowong@dialoguemos.com
Estimado Luis A.
Ramírez S.:
Estoy editando
prontamente un boletín electrónico que específicamente se dedica
a dar información de cocina y datos de lugares (restaurantes,
huecos y guariques) en Lima y el Perú donde se puede comer de lo
mejor a todo precio.
Es de mi interés
saber si puedo usar sus artículos afines conservando los
créditos y referencia del boletín en New York, y por ser de alta
calidad favorecer a este boletín.
Agradezco
anticipadamente su atención.
Saludos,
Aldo Wong Wimpón
Diálogo S. A. |
|
————————— |
Aldo,
gracias por su interés en nuestros artículos y por supuesto,
puede usarlos en el trabajo que está realizando, por favor
sin olvidar el crédito a nuestra revista digital.
Interesante aquello de "Restaurantes y
guariques". Recuerdo que cuando muchacho (no hace mucho),
éramos un grupo de amigos precisamente amantes de buscar
dónde se servía el mejor plato de esto o aquello.
Frecuentábamos "El Tiburón" de Lucho Rospigliosi en el
Callao que no se si aún exista. El "Cherres" en los
Barracones y la Ciudad del Pescador, "El Tramboyo" en Breña.
Había un hueco en la parte posterior del Colegio "Fanning"
en Jesús María, era un garage. Cerca del legendario 5 1/2
había otro que no recuerdo el nombre. El "Rincocito Piurano"
en El Porvenir y así, andábamos en la caza de todos aquellos lugares
donde nuestro paladar gozara. Creo que aun hay compatriotas
interesados en seguir en esas aventuras, considerando lo
agradable y variado de nuestra cocina.
Nos avisa apenas lo lance a la red.
En cuanto a colaborar, trataremos con
todo gusto de hacerlo ya que el trabajo en nuestra revista
digital, casi copa nuestro tiempo. Gracias.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Chiclayo, Perú,
31 de octubre, 2006
De:
caro_stamb13@yahoo.es
Que alegría me causó encontrarme con
la página Boletín de New York. Sinceramente es un
excelente medio de difusión de la peruanidad, reciban mis
felicitaciones por tan expléndido trabajo. Soy natural de La
Merced, provincia de Chanchamayo, departamento de Junín,
vivo en Chiclayo desde el año 1979, soy ingeniero industrial
y trabajo para el Estado en el Ministerio de la Producción, me
agradaría ser un colaborador en el trabajo que realizan.
Te recomiendo visitar el portal
www.cherrepe.com
y agradeceré difundas esta maravillosa playa, soy
ambientalista y asesor de empresas lambayecanas que podrían
establecer negocios con inversionistas, en los sectores
industria, agroindustria y pesquería.
Carlos Alfredo Rendón Ortiz
|
|
————————— |
|
Carlos:
Gracias por tus
comentarios. Y nos alegra saber que te encuentras en Chiclayo,
La Santa Tierra, como la llamaba mi padre. Guardo gratos
recuerdos de toda aquella zona.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramirez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Paris, 31 de
octubre, 2006
De:
sfeller@wanadoo.fr
Querido compatriota y amante de la cancion criolla:
Lo
felicito por su página web en la que con mucha emoción leí hoy
el homenaje que le hacen a mi tío abuelo Juan Manuel Carrera del
Corral.
http://www.boletindenewyork.com/diacancioncriolla.htm
Muy
pocos limeños saben quién tuvo la iniciativa de crear el Día de
la Canción Criolla. Sólo los verdaderos jaraneros y conocedores
profundos del criollismo lo saben.
Su
padre fue un hombre ejemplar y con emoción he visto las fotos de
ese hombre de comunicación que vive en el imaginario de todos
los "mocosos" de mi generación que se criaron con la imagen de
él en la mente y el corazón.
Fue
realmente un hombre íntegro y de verdaderos valores. Pensando
siempre en todos esos verdaderos criollos de antaño que vivirán
siempre en nosotros.
Un
abrazo ... Y que siga la jarana aunque no se coma mañana!!
Susana Iriarte-Feller |
|
————————— |
|
Susana:
Felicidades por ese legado de criollismo
que ha heredado de su tío abuelo, Don Juan Manuel Carrera del
Corral; a quien debemos la existencia de un Día para festejar
nuestra música criolla.
Igualmente agradecemos sus comentarios.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Las Vegas, 25 de octubre, 2006
De:
humbertoeffio@aol.com
Señor editor:
Su web page es muy interesante y espero recibirla y también
saber cómo puedo obtener esos sabrozos alfajores que no
pruebo hace 18 años.
Saludos
|
|
————————— |
|
Humberto:
Agradecemos sus comentarios. Recuerde que
cada vez que quiera saborear un poco de peruanidad, sólo ingrese
a
www.boletindenewyork.com y
listo.
En cuanto a los alfajores, inmediatamente
llamamos a "Nelly", para que nos informe sobre cómo puede Ud.
recibir dicho manjar.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
18 de octubre, 2006
De:
PRVASQ131195@aol.com
Es siempre un placer entrar a tu página.
Es como poner un pie en una calle de Lima.
PS. Te envío la última versión de mi página con mi llamado a
la Paz, a través de mi expresión artística, que acabo de
enviar a todos los miembros del Pen Club Internacional.
http://hometown.aol.com/prvasq131195/ |
|
————————— |
|
Manuel:
Gracias por tus
comentarios. Igualmente me es grato, no sólo leer sino apreciar
tu forma de dialogar, mediante esa capacidad que tienes de
alternar texto y exposiciones gráficas, en paralela comunión.
Estoy poniendo un
enlace permanente en mi revista digital (si me lo permites), a
tu página.
Un abrazo
Luis |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
13 de octubre,
2006
De:canguro1941@hotmail.com
Sr. Editor:
En su muy
interesante artículo sobre Luis Pardo Novoa, encontré el nombre
de Francisco Moreno Descalzi, agradecería si fuera posible
enviarme más información sobre dicha persona.
Atentamente.
Carlo Moreno |
|
————————— |
Sr. Moreno:
Agradecemos su correo, pues
nos muestra que es uno más de los compatriotas que nos lee.
En cuanto a su consulta, lamentablemente no tenemos mayor
información que la que se expresa en el artículo en sí. Luis
Pardo Novoa, llegó a crear fama al acabar con la prepotencia
de los hacendados, a quienes trató de moralizar,
obligándolos a dar trato humano a los indios, a los que
igualmente quizo formarles conciencia y dignidad. Pero no es
menos cierto que era también una especie de bandolerismo al
margen de la ley, ya que para su "obra benéfica", igualmente
asaltaba latifundios y opresores.
En determinado momento, hubo
necesidad de utilizar un contingente militar, para poner
término a la "obra" de Pardo. A su muerte, la "banda" que
siempre lo acompañó y otros grupos diseminados en la región,
siguió actuando, (aun cuando aparentemente
eran diferentes bandos). Muchos
no creían que el "Bandolero Romántico" hubiese muerto, y ese
último reducto de rebeldes, pudo recién ser aniquilado
durante el gobierno del subprefecto Francisco Moreno
Descalzi, en la ciudad de Bolognesi, Ancash.
Saludos desde
New York
Luis A. Ramírez
S.
Editor
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Los Angeles, 13 de octubre, 2006
De:
LuisElen@aol.com
Luis:
Mi nombre es Elena Espinoza Campos, mi
apellido de soltera es el segundo. Soy Chiclayana y me da mucho
gusto que hablen tan bien de mi tierra y a la vez estoy
orgullosa de ser Peruana. Vivo en Los Angeles, California. Me
agradó saber de su padre, a quien recuerdo haberlo visto en
Lima, donde residí mucho tiempo antes de venir a USA y también
recuerdo su restaurante en Chaclacayo.
También le diré que me gusta que haya
peruanos que aunque viven mucho tiempo acá, recuerden sus raíces
y quieran mucho a su tierra. La verdad que hay muchos
compatriotas que no lo hacen. De nuevo felicitaciones y por
favor siempre que pueda envíeme noticias del Perú.
Gracias de nuevo.
Elena |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Iowa, 8 de octubre, 2006
De:
Roky@gobigwest.com
Luis primero agradecerte por tomarte tu
tiempo y contestarme. Yo siempre voy a recordar a tu padre.
Se puede decir que crecí con personajes tan queridos como él,
Pepe Ludmir, Kiko Ledgard, David Odría. Escuchándolos o
viéndolos en la TV o leyendo sobre ellos, ya que a mí me
encanta todo lo que es espectáculos.
Ya vivo 17 años en Idaho, muy bello
pero no olvidando la tierra Santa como decía tu papi, así
que viajamos todos los años, generalmente en Julio, primero
porque son las vacaciones aquí y segundo porque se celebra
nuestra independencia, así que nos gusta estar en los
desfiles y en todos los actos que se dan por este mes. Así,
mis hijos aprenden a querer más al Perú, y este año nuestro
viaje está programado para diciembre, sólo dos semanas.
Lamentablemente no tenemos colonia
peruana en Idaho, la ciudad donde vivo es chiquita y acaba
de celebrar sus cien años de creada. Ya te puedes imaginar,
no hay mucha población. Sé que hay peruanos que vienen
contratados para la cría de ovejas, pero ellos viven en las
montañas y es difícil verlos. Hay un lugar a una hora de
aquí o quizás menos donde hay unos 40 peruanos. Ya hay un
restaurante y una tienda pequeña donde se puede comprar Inca
Kola, algunas cosas enlatadas y panetón. En Boise la
capital, sé que hay peruanos pero no pasarán de 30. Ahi
conozco una señora de Pimentel casada con un cusqueño; otra
señora cusqueña viuda de un checoslovaco. Como verás, somos
pocos. ¡Quién como ustedes que viven en una parte donde hay
muchos compatriotas!
Pero mientras tanto, aqui haciendo
conocer todo lo nuestro a Los gringos.
Voy a tratar de conseguir algo para tu
revista, tengo temas antiguos de periódicos sobre nuestra
comida y alguna que otra cosita.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Aruba, 6 de octubre,
2006
De:
daos1962@hotmail.com
Señor Editor:
Trabajamos en Aruba como
Fundación al servicio de todas las colonias. También con
la ONU en Derechos Humanos.
Esperamos tener más
contacto con ustedes y les deseamos éxitos en sus
labores.
Daniel Ortiz
|
|
————————— |
|
Sr. Ortiz:
Igualmente, les deseamos lo mejor en el
logro de sus metas.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S.
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
25 de
septiembre, 2006
De:
karina_lagata@hotmail.com
Ante todo, quisiera
felicitarlo a usted y a su staff por esta excelente
página que nos da información valiosa a todos los
Peruanos radicados en el exterior. Nuestro folklor y
cultura son dignos de ser exportados y admirados,
lamentablemente el peruano muchas veces niega su legados
culturales, sus raíces y prefiere la adopción de otros
como propios. La falta de cultura y amor a la patria es
cada día más latente entre los inmigrantes, es una
muestra total de carencia de personalidad, no existe una
unión colectiva sino un "individualismo" muy marcado.
Pero dentro de todo esto,
aun existen peruanos que tienen en el corazón, la
rojiblanca como estandarte y se esfuerzan por realzar el
nombre del Perú.
Como toda buena
peruana, llevo mi cultura y folklor por dondequiera, es
por eso que me uni al "Ballet folklórico Perú"
http://www.balletfolkloricoperu.org
que tiene 15 años de trayectoria y un poco más. Sus
fundadores, son bailarines netos con un inmenso amor a
la patria.
Este grupo se financia
con ayuda de sus integrantes y de donaciones fuera de la
comunidad peruana (es muy difícil conseguir auspicio de
la comunidad peruana, es más, ni se inmutan), da
presentación en instituciones privadas y eventos donde
el nombre del Perú necesita ser representado.
Así como este Ballet,
existen muchos otros que por falta de recursos podrían
desaparecer, muchas de estos realizan actividades para
poder patrocinarse y cubrir los gastos generados en cada
actividad. Es lamentable que el peruano aún no haya
aprendido a valorar sus raíces y tome como ejemplo los
demás hermanos de otros países que se unen para poner en
alto el nombre de su tierra.
Ojala que en un futuro no
muy lejano, esta situación cambie, que el peruano se
dedique a trabajar en pro de su comunidad y no pro
bolsillo (costumbres traidas). No podemos seguir siempre
en la misma cantaleta, cambiemos el significado de la
palabra peruano (adjetivos malos asignados por otros) que
no podamos confiar en ninguna organización porque todas
profesamos el mismo lema "pro-bolsillo".....
Señores, es tiempo de
mostrar la otra cara, es tiempo de enseñar a los demás
que nosotros somos gente de bien, gente con valores y
principios, podemos trabajar por un objetivo en común.
"Un cambio radical es
posible si todos nos ponemos la mano en el pecho y
trabajamos unidos por cambiar la imagen de nuestro país,
nosotros nos merecemos esa oportunidad al igual que el
Perú"
|
|
————————— |
|
Karina:
Primeramente, gracias por sus comentarios
hacia nuestra revista.
Aparte, lamentamos enormemente que se
tenga esa percepción de nuestra comunidad, pero como igualmente
dice, también
hay peruanos que
se esfuerzan por realzar el nombre del Perú
Esperamos que por
encima de todas esta viscisitudes, siempre mantenga su amor por
nuestra cultura y peruanidad.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez S.
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Atlanta, 20 de septiembre, 2006
De:
president@senordelosmilagros.org
Apreciado Luis A. Ramirez:
Nada que agradecernos, al contrario
nosotros somos los agradecidos por poder contar con un medio que
nos mantiene informados y "conectados", asi como el apoyo que
brinda para instituciones como la nuestra para comunicar
nuestros eventos y actividades, reciba un fraterno abrazo.
Si me permite el atrevimiento de decir "de
tal palo tal astilla" (en el mejor sentido de la palabra), tuve
la oportunidad de poder apreciar a vuestro SEÑOR padre en la TV,
fue un caballero y un peruano de "pura cepa" y el escribirle a
ud. me resulta grato por ello ... ud. es parte y continuación
viva de él... le reitero mis deseos de éxitos futuros y que
nuestro Divino Patrón el Señor de los Milagros lo bendiga.
Nazarenamente
Genaro Echevarría
Pdte Ejecutivo HDSM Atlanta |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Australia, 19 de septiembre,
2006
De:
marf@optusnet.com.au
Señor Editor:
Realmente después de
tanto tiempo he podido ver una página del Perú, bastante
interesante. Yo viví en el Perú muchos años, en la colonia
alemana de Oxapampa, y tuve la oportunidad de conocer a Fidel
Ramírez Lazo, no como un amigo personal, sólo como un conocido.
Siempre fue una persona inteligente y directa.
En fin, les escribía
para felicitarles por la página que realmente no está difundida
aca en Australia. Conozco algunos grupos de peruanos a quienes
les voy a dar vuestra dirección, para que puedan ver y apreciar
las cosas interesantes que Uds. tienen.
Sin más quedo de Uds.
a su disposición.
Marco Fiek |
|
————————— |
|
Marco:
Agradecemos tus comentarios, pero no nos
has dicho si eres peruano o alemán. De todos modos, esperamos
tengas gratos recuerdos del Perú y que tu nueva residencia en
Australia, sea igualmente placentera.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S.
Editor |
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
Atlanta, 15 de
septiembre, 2006
De:
president@senordelosmilagros.org
Sr. Editor:
Antes que
nada reciba en primer lugar nuestro fraterno saludo y
felicitaciones por vuestro excelente portal web, el cual
contiene mucha y variada información para aquellos que estamos
lejos de nuestra Patria.
Asimismo
para pedirle la posibilidad de la publicación de los dos flyer
que adjunto al presente; los cuales están referidos a la
invitación al Retiro Espiritual (23 Setiembre) y a la Misa y
Acto Procesional de nuestro Divino Patrón a realizarse en la
Ciudad de Atlanta - Georgia el dia 15 de Octubre.
Agradezco
anticipadamente la solidaria acogida a nuestro email,
aprovechando la presente oportunidad para trasmitir mis
sentimientos de aprecio y desearle muchos éxitos futuros.
Nazarenamente
Genaro Echevarría T.
Pdte. Ejecutivo
Hermandad
del Señor de los Milagros - Atlanta |
|
————————— |
Agradecemos su comentario sobre
nuestra revista. Es algo que nos anima a seguir adelante.
Queremos igualmente informarle que ya
hemos insertado su información.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S.
Editor
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 22 de
agosto, 2006
De:
rayvarv@unmsm.edu.pe
Señor
Editor:
Su
página es muy interesante, pero un tanto incompleta. Ten en
cuenta que el Perú, tiene Costa, Sierra y Selva. Espero no te
moleste este comentario.
La
música criolla, es exclusiva de la Costa. Por lo que conozco de
la Costa, también se escuchan huaynos y yaravíes, además de
otras que tienen raíces más profundas que la misma música
criolla.
Quiero a mi país, también escucho música criolla; pero mi origen
serrano es más fuerte.
Una Ayacuchana |
|
————————— |
Tienes
razón estimada Ayacuchana. Te agradecemos el elogio y la
crítica Yo creo que inconscientemente padecemos de ese
centralismo que siempre se nos ha metido por las narices,
para decirlo bien claro.
Tenemos una
sección CONOZCA EL PERU, donde estamos haciendo un resumen
de cada departamento. A propósito, no sé si has visto lo que
tenemos sobre Ayacucho. Tal vez tu podrías ayudarnos a
incrementar la información.
No nos has dicho tu nombre y no veo por qué permanecer
incógnita.
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Iowa, 13 de agosto, 2006
De:
Barranquino7@msn.com
Señor Editor:
Agradezco que me hayan
tomado en cuenta y enviado el correo que me incorpora a
recibir sus mansajes de información sobre nuestra
cultura peruana, a través del "BOLETIN DE NEW YORK".
Una vez más gracias y sigan
haciendo patria.
"Entre los
Maizales de Iowa"
|
|
————————— |
|
Leoncio:
Bienvenido a esta gran familia ansiosa de
mantener su peruanidad.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Director Boletín de New York
Con motivo de conmemorar el 185 Aniversario de la
Independencia Nacional, los profesionales y la Comunidad
Universitaria Peruana en Minsk, Belarus, le hacen llegar su
más afectuoso saludo por estas Fiestas Patrias.
A
pesar de la distancia, como peruanos en el exterior,
mantengamos siempre el respeto por nuestras tradiciones,
historia y valores culturales.
Querido compatriota, que en este 28 de julio, aunque lejos
de la patria, se escuche más fuerte que nunca:
¡
VIVA EL PERU !
Comunidad Peruana
en Belarus
Telefono: 375 29
5536715
Raúl Ramírez
Zambrano
Secretario de
Organización
DNI 07612348
Fax: 375 17 227053
|
|
————————— |
|
Estimados
compatriotas:
Gracias por su patriótico saludo.
Igualmente, coincidimos en seguir manteniendo nuestra peruanidad,
donde quiera que nos encontremos; ilustrando al mundo y a
nosotros mismos sobre sus atributos.
Feliz 28 de julio
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Plzen, 20 de
julio, 2006
De:
mgianino65@hotmail.com
Señor Editor:
Con mi
especial estima.
Les felcito por el diseño de la página, muy bien estructurada.
Espero que sigan adelante.
La he visto varias veces, me la recomendó otro compatriota, y
por la redacción clara, me sirve de utilidad en mi diario
trabajo. Enseño el idioma español en diferentes instituciones.
Muchas gracias.
Margarita Gianino Sánchez
Plzen - República Checa |
|
————————— |
|
Margarita:
Es interesante saber cómo nuestros
compatriotas pueden triunfar en cualquier parte del mundo y
sobre todo saber, como en su caso, que enseñe nuestra lengua tan
lejos del suelo patrio. Felicitaciones y gracias por sus
comentarios.
Saludos desde New York
Luis A.
Ramírez S.
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
España, 5 de
mayo, 2006
De:
tsusperregui@euskalnet.net
Señor
Editor:
Soy
un padre de un pueblo del país Vasco llamado Oyarzun, y e n
colaboración con el Ayuntamiento, estoy llevando a cabo una
inciativa que permite que todos los niños del pueblo, reciban
cada año un libro sobre temas tradicionales: juegos infantiles,
leyendas...
Estoy
preparando ahora mismo, uno sobre refranes que incluye un
apartado sobre los refranes del mundo. Me gustaría que su país
quedase reflejado también en este trabajo, así que les solicito
permiso para reproducir alguno de los refranes que incluís en
vuestra página. Quedo agradecido y a la espera de respuesta y si
pueden, me indican la referencia que desean que aparezca en el
libro.
Muchas gracias
Xabier Susperregui Gutiérrez. |
|
————————— |
|
Padre Xabier:
Agradecemos su interés en nuestra revista
y le deseamos éxitos en sus metas para ayudar a los niños de su
pueblo; mentes nuevas para un futuro mejor.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Sao
Paulo, 29 de
marzo, 2006
De:
cavero57@yahoo.com
Sr.
Editor:
Qué
orgullo y alegría sentí, al visitar su website. Soy Ingeniero
Electrónico peruano, radicado en Sao Paulo.
Estaba actualizando mi página con la noticia del primer
astronauta brasileño y sexto astronauta latino, y me enter, para
mi sorpresa, que nosotros ya tenemos nuestro astronauta peruano,
el Sr. Carlos Noriega Jiménez.
Los
felicito por su trabajo; peruanos así, engrandecen nuestra
patria.
Desde
Sao Paulo, un cordial y efusivo abrazo.
Les
invito a visitar mi página personal.
http://caveromiranda.50megs.com/links.html
Armando Cavero Miranda |
|
————————— |
|
Sr. Cavero:
Agradecemos sus comentarios. Y sí, ya hubo
un astronauta Inca en el espacio y con el tiempo, seguramente
vendrán otros más. Como puede ver, el avance de la tecnología,
no nos amilana y seguimos los peruanos mostrando nuestra
presencia en muchos campos.
Un abrazo a la comunidad peruana en Sao
Paulo. Si puede, infórmenos de ella.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Trujillo, 26 de marzo,
2006
De:
lassumasvoces@yahoo.es
Sr.
Editor:
Lo
saludamos, desde los
infinitos paisajes de la costa del Perú. Somos un grupo
de jóvenes artistas, escritores y librepensadores que
nos congregamos alrededor de una revista: "Las Sumas
Voces". Lo felicitamos por la trascendental labor
cultural que realiza en la comunidad peruana de New
York.
Realmente, nos hemos
quedado sorprendidos por la unidad y cohesión que
tienen. Nosotros aquí en Trujillo - Perú, dirigimos una
Asociación Cultural independiente y editamos una revista
hace cuatro años. Realizamos varios eventos para
despertar como usted una conciencia y un verdadero amor
hacia nuestra tierra. Si nos proporciona una dirección,
le podemos hacer llegar unos ejemplares de nuestra
revista. La invitamos a visitar nuestro sitio web:
http://www.lassumasvoces.com/sumasvoces.html
Le comentamos, que fuimos la
única editorial joven de provincias, invitada para
representar a nuestra patria en la feria más grande de
América, "La Feria del Libro de Guadalajara". Estamos
en estos momentos creando con otra Asociación amiga, la
Coordinadora Nacional de Cultura.
Pero el motivo esencial de
nuestra carta, es para invitarlo que sume su sincera voz
a "Las Sumas Voces" del Perú. En estos momentos nos
encontramos conectando con todas las Asociaciones
peruanas en el extranjero, para generar una red vital
y transformadora.
Somos
de provincia como su padre; trabajamos con nuestro
hermano Yehude Simón -Presidente Regional de
Lambayeque-. El es uno de nuestros principales
promotores, quien lleva nuestra publicación a todos los
presidentes de Latinoamérica.
Qeremos
llegar hasta nuestros hermanos peruanos en New York.
Cómo podríamos concretar nuestro misión de llevar
cultura y belleza. Somos el espíritu de nuestra tierra.
Somos PERÚ PARA AMAR.
Estamos en armónico contacto.
Un
fuerte abrazo de Las Sumas Voces.
|
|
—————————— |
|
Róger y Marco:
Gratos comentarios hacia nuestra
publicación digital. Gracias y nuestras felicitaciones, por la
bien merecida nominación de representar a parte de ese querido "Perú
Profundo" añorado, en "La Feria
del Libro de Guadalajara". Estuvimos al tanto de dicho certamen
tan importante.
Hemos visto su portal y encontrado muy
interesantes temas. Vamos a colocar un enlace hacia él, en el
nuestro y veremos cómo contactatarlos con otros artistas
peruanos radicados en New York.
Mientras, un saludo fraterno desde la Gran
Manzana.
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
25 de marzo, 2006
De:
aabelcastro@hotmail.com
De toda mi
consideracion:
En la relación de
Presidentes del Perú que ustedes publican, hay errores como el
tiempo que gobernó el Presidente Constitucional elegido por la
Asamblea del Norte, General Miguel Iglesias Pino de Arce (1883 -
1885).
Para que no hubiera
más derramamiento de sangre entre peruanos, no quizo quedarse en
el poder y el General Cáceres, su amigo personal, lo derroca y
él se va a Cajamarca, donde administra sus haciendas y
ciudad en la que muere; y no en España, como dicen algunas
ediciones equivocadamente. Está enterrado en el Panteón de los
Próceres en Lima.
El Tratado de Ancón,
no se cumplió hasta el día de hoy. Era por diez años Tacna y
Arica; y a perpetuidad Tarapacá. Firmado por ambas partes.
Ojalá revisen bien las fechas de los presidentes, ya que un
informe erróneo, deja intranquila a la historia de la patria y a
la verdad.
Atentamente
Abel Castro Iglesias |
|
—————————— |
|
Sr. Castro:
Agradecemos su
atento correo, ya que nos demuestra que nos lee y ello nos
alegra. En cuanto al error, creo que sería muy interesante que
siendo Ud. quien lo halló, nos ayudara a resolverlo. Como bien
dice, posiblemente nuestra fuentes estén erradas, de tal modo,
esperamos nuevas noticias suyas.
El Tratado de Ancón
en lo referente a Tacna y Arica, dejó un margen de 100
años para su resoluciuón y no diez como nos escribe. Suponemos,
que también cometió Ud. un error, que estamos seguros es
gramatical y no por desconocimiento de la historia.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez S. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
22 de
marzo, 2006
De:
svargasv@comcast.net
Señor
Editor:
Gracias por conocer su revista cultural. Todo lo peruano es más
que bienvenido
Saludos.
Sherlock Vargas |
|
—————————— |
|
Estimado compatriota:
Gracias por
permitirnos compartir nuestra peruanidad.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Miami, 14 de marzo, 2006
De:
novoas91346@hotmail.com
Estimado Editor:
Antes
que todo, mis más sinceras felicitaciones por esta maravillosa
revista titulada Boletín de New York. Me ha traido muchas
memorias de cuando viví en el Perú y me ha transportado a esa
tierra tan bella que espero visitar muy pronto.
Mis
padres, hermano, hermanas y yo salimos del Perú hace más de 3
décadas. Tuve la fortuna de regresar a fines del '83 y regresé a
la ciudad de Miami, Florida a fines de Enero del '84. Prometí
regresar pronto pero... no se pudo completar lo planeado. Hace
un par de días estuve buscando información a cerca de un posible
antepasado de nombre Luis Pardo Novoa, según me dijeron. Y la
primera fuente de información a través de Google fue
www.boletindenewyork.com.
Me quedé casi
pasmado con toda la informacién acerca del posible antepasado
que se la envié a todos mis familiares aquí en la Florida. Una
vez más, muchas gracias.
Tengo
un favor que pedirle, si es posible. Yo nunca llegué a conocer a
mi abuelo paterno. Su nombre fue Victor Novoa, nacido en
Trujillo, vivió nada más que hasta los 33 de edad.
Desafortunadamente, mi abuelita falleció en el 2003 y por falta
de comunicación, más información acerca de él se ha perdido. Lo
que me han contado es que en la zona donde él vivió y luchó por
erradicar ciertas injusticias de aquel entonces, se le eirigió
un busto o monumento. Sé que está localizado en Trujillo, pero
no he podido encontrar información acerca de él. Realmente me
gustaría saber más de mi abuelo y poder compartir esa
información con mis hijos. Estoy planificando un viaje al Perú
dentro de aproximadamente 10 u 11 meses. Le agradecería
muchísimo si es que nos podría brindar más información.
Me
despido y felicito a todos y cada uno de Uds. por tan magnífica
labor, la cual nos ha dado mucha felicidad y ansiedad de estar
en nuestro querido país.
Sinceramente: Luis Alberto Novoa, radicado en Lake City,
Florida, USA. |
|
—————————— |
|
Estimado compatriota:
Nos alegra haya podido Ud. encontrar en
nuestra revista, la infornación que buscaba; y felicito a su
familia por la estirpe de la que heredan genes de buena casta.
No tenemos información sobre su Sr. abuelo,
Don Víctor Novoa; pero trataremos de encontrar alguna fuente que
nos ayude.
Mientras, reciba nuestro afectuoso saludo
desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
2 de
marzo, 2006
De:
CesarAP@aol.com
Sr.
Director
Muchas gracias por su Boletín de New York. Lo consulto
regularmente. Ultimamente he estado revisando los nombres de las
antiguas calles de Lima como un ejercicio para no olvidar a mi
vieja Lima. Me parece que he encontrado un error respecto a la
Calle de las Nazarenas. Aparece allí que era la 6ta. cuadra del
Jirón Huancavelica. En realidad era la 5ta. Cuadra (frente a la
antigua puerta principal de la Iglesia de las Nazarenas). Lo sé
muy bien porque en Nazarenas 560 vivía mi abuela materna.
En la
lista no encuentro la Calle de Patos. Era la 5ta. cuadra de lo
que ahora es la Av. Emancipación (No recuerdo el nombre del
Jirón antes de ser avenida). Patos trae gratos recuerdos de mi
niñez. Cada vez que veníamos a Lima, mi hermana y yo pedíamos
inmediatamente ir a un cafecito de vecindad en Patos en donde
servían muy buena lecha asada y otros dulces limeños. Más tarde,
cuando yo pasé un año en casa de mi abuelita, siempre iba a
comer la leche asada, arroz con leche, mazamorra morada y otros.
Los
nombres de las calles de mi niñez, traen muchos recuerdos de una
mocedad ya lejana. Pregunto, ¿cómo mantienen al día esta sección?
Muchas gracias por su atención y muchas felicidades,
César
Portocarrero
Potomac, MD |
|
—————————— |
|
Estimado
compatriota:
Agradecemos sus
comentarios, endulzados con su evocación a la leche asada, el
arroz con leche y la mazamorra morada. Y lógicamente nos alegra
saber que pueda encontrar "remedio" para la nostalgia, leyendo
nuestras páginas virtuales.
Por otro lado, ya
hicimos la correción que nos envía, considerando que sus
argumentos son valederos. Seguramente con la emoción de escribir
tantos nombres que nos recuerdan infancias y juventudes en la
lejana tierra, nos equivocamos. A propósito, la Avenida de la
Emancipación, se llamaba antíguamente Jr. Arequipa.
Mi padre tenía un
muy grato amigo, el Dr. Carlos Portocarrero Dávila, de la bella
tierra de Moquegua. ¿Alguna familiaridad?
Un efusivo saludo
desde La Gan Manzana
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New Jersey, 16 de febrero,
2006
De:
wilfredofernandez2@hotmail.com
Señor editor:
Reciba el saludo y
aprecio de un amigo peruano que es un asiduo lector y difusor de
su importante medio de enlace de la colonia de hermanos peruanos,
que nos encontramos aquí en esta nacion americana.
Desde ya casi dos años que estoy en este país, tuve la
oportunidad de comunicarme con Usted desde New York, donde
residí apenas llegué y le informaba que iniciaba la enseñanza en
una escuela de marinera en Long Island, prosiguiendo la tarea de
inculcar en la comunidad peruana el amor por nuestras
expresiones artísticas, para mantener viva nuestra cultura.
Ahora aquí en los
EE.UU., algo que anteriormente hice por 23 años en el Perú y
gran parte de su familia, han sido mis alumnos y grandes amigos
a quienes he visitado en este país, estrechando nuestra amistad.
Por diversas circustancias, me trasladé a vivir a Paterson en el
estado de New Jersey y he reiniciado una escuela propia de
danzas peruanas denominada "RITMO, SABOR Y COLOR", a cargo de
reconocidos profesores.
Nos pueden visitar
en la web:
www.ritmosaborycolor.com
Wilfredo Fernández |
|
—————————— |
|
Sr. Fernández:
Qué lástima que se haya ido tan lejos, nos
hubiese gustado tener algunas clases de Marinera; pero de todos
modos, nos alegra saber que sigue brindando su experiencia a
nuevas generaciones de peruanos en este país; tal como lo hizo
por mucho tiempo, en el Perú
Nuestra revista estará siempre a su
disposición, cuando desee informar a la comunidad de sus
actividades. Igualmente si desea colaborar con nosotros, en todo
lo que tenga que ver con la cultura musical que Ud. domina.
Saludos
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Paterson, 24 de
enero, 2006
De:
Peruameteachers@cs.com
Señor
Editor:
Mi nombre es Margie DiAlva-Leon, y soy la
actual Presidente de la "Peruvian American Teachers
Association", fundada hace 20 años en la ciudad de Paterson.
Somos una organización literalmente sin fines de lucro, y
nuestra labor es básicamente informar y orientar a todo
profesional Latinoamericano que desee ingresar al sistema
educativo en el estado de New Jersey.
Damos charlas de orientación, y seguidamente
ofrecemos un análisis de la documentación del interesado para
luego indicarle los pasos a seguir para su Certificación estatal,
por una módica cuota anual de $ 20.00
Dentro de nuestros objetivos, también se
encuentra el de trabajar con los niños de nuestra comunidad que
deseen refrescar y/o aprender la historia, arte, danza y
geografía de nuestro Perú, y de un país hermano, el cual varía
cada año, todo gratis. Por supuesto tenemos actividades sociales
y culturales como paseos, picnics, fiestas, exposiciones y
conferencias. Y por último, pero muy importante, es el de
inculcar a niños y adultos, la celebración de nuestras Fiestas
Patrias y celebraciones alusivas, como son
la Jura de la Bandera, Izamiento del Pabellón Nacional en
Fiestas Patrias, día del Maestro Peruano, y otros.
Somos una de las instituciones más estable, y
respetada del area Tri-Estatal, por nuestra labor y por la
imagen que hemos reflejado durante estos años.
Su labor me parece muy importante, y es muy
reconfortante ver como se están desarrollando y expandiendo los
peruanos en otras partes de esta nación.
Cordialmente,
Margie DiAlva-León
|
|
—————————— |
|
Srta./Sra.
DiAlva-León:
Antes que nada, un saludo fraterno por el
XX Aniversario, que está celebrando la institución que Ud.
dirige, y felicitar la labor que realizan colaborando con los
docentes, no sólo peruanos, para integrarse al sistema educativo
de este país. Además, es digno resaltar la tarea impuesta de
inculcar en nuestra niñez, el amor y respeto a nuestra cultura,
nuestra peruanidad, nuestra historia, escrita en la mayoría de
los casos por héroes dignos de mantener presentes.
Nuestros mejores augurios en este nuevo
año.
Atentamente
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Es de mi profundo interés obtener más información sobre
su loable labor y alcances para la comunidad peruana que
se encuentra alejada de nuestra bienamada patria.
Mi nombre, abreviado es Fco. Javier Tupben y para
asuntos periodísticos y literarios uso el seudónimo de "surazul".
Viví y trabajé en México como maestro, también tengo
el bachillerato de Periodismo. Laboré como colaborador
en el "El Dominical" de "El Comercio", al lado del reconocido
periodista Manuel Jesús Orbegozo y desde hace dos años resido
en el Area Este de la Bahía de San Francisco.
Justamente, proyecto convocar a un grupo de peruanos que
en número significativo se han establecido a lo largo
de las ciudades que hay por esta zona, con el fin de
crear una Asociación Cultural que preserve y difunda los
valores y atractivos de la peruanidad en su conjunto.
Por ahora concluyo la nota presente, a la espera de
vuestra pronta respuesta.
Atentamente,
Fco. Javier Tupben
|
|
—————————— |
|
Sr. Tupben:
Agradecemos su atento correo, y le
deseamos éxito en esa labor de agrupar a los peruanos residentes
alrededor de su ciudad y más aun si el motivo es preservar los
valores culturales propios que tenemos como peruanos.
Precisamente, esa es nuestra proyección a través de las páginas
de la revista digital que hemos creado.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Enero 20, 2006
De:
emilio.mendelavich@nasd.com
Señor Editor
Lo único que me
viene a la mente, es que su página está de sacarse el
sombrero. Muchas felicidades y continúe, se lo ruego, con
esta página que nos brinda tan lindos recuerdos de nuestro
querido Perú. Son tareas como la que Ud. está llevando a
cabo, que dejan el nombre de nuestro país en alto y nos da
orgullo el llamarnos peruanos.
¡Gracias!
Emilio E.
Mendelavich
Regulatory
Analyst
NASD Market Regulation Investigations
www.nasd.com
|
|
—————————— |
|
Emilio:
Es precisamente ese
sentimiento de peruanidad el que nos anima a seguir adelante,
acompañados del apoyo de compatriotas como Ud. Gracias por sus
comentarios.
Saludos desde New
York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Viena,
14 de enero, 2006
De:
inode.356650@inode.at
Señor
Editor:
Desde
Vienna - Austria, les escribo con lágrimas en los ojos y les doy
las gracias por haberme transportado a mi hermosa tierra el Perú.
Tuve
la suerte de entrar a su página web y gozar de su
profesionalismo.
A
todos ustedes les doy las gracias por su trabajo y cualquier
cosa estoy a sus órdenes en Vienna.
Un
Peruano - Austriaco en Vienna.
Erwin
Tausk |
|
—————————— |
|
Erwin:
Estamos
halagados con su comentario y nos es grato saber, que hay muchos peruanos como nosotros, quienes aun añoramos las vivencias que
dejamos en la tierra querida. Por ello tratamos de entregarles
un poco de peruanidad.
Sería interesante
que nos informe sobre la comunidad peruana en esa ciudad.
Esperamos seguir manteniendo su atención.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Argentina, 29 de diciembre,
2005
De:
fetupa@hotmail.com
Señor Editor:
Hola querido compatriota. Me alegra de
poder compartir con ustedes, información acerca de todas las
actividades que realizarán, también poder intercambiar opiniones
acerca de la realidad de nuestra nación. Estamos en una etapa de
elegir a un nuevo presidente para que gobierne nuestra nación y
debemos analizar nuestras opiniones para no volver a
equivocarnos. Desde acá, tenemos una perspectiva distinta de la
realidad nacional y de lo mucho que dejan de desear nuestros
gobernantes para con nuestros hermanos que día a día luchan por
sobrevivir en nuestro país, donde gobierna la corrupción y la
sinvergüenzería.
Debemos estar alertas y espectantes, para
ser protagonistas de esta nueva elección y no volver a
equivocarnos con gente mediocre que nos gobierne sin capacidad
ni liderazgo; incapaces de llevar la bandera de la paz, con
justicia social para todos nuestros hermanos que sufren cada día
por llevar un pan para su familia.
Este es mi mensaje para todos nuestros
hermanos, quienes nos encontramos fuera de nuestro país. Debemos
ser partícipes, para que nuestro pueblo no siga sufriendo la
incapacidad de nuestros gobernantes.
Opinemos, demos nuestro punto de vista más
claro, con la experiencia por lo vivido afuera y hagamos que
nuestro país, también pueda salir del subdesarrolo en el que se
encuentra.
Cuenten con nosostros en lo que deseen.
Desde Argentina, les mandamos un saludo y un buen augurio para
este Nuevo Año que se presenta.
Saludos para todos nuestros hermanos que
se encuentran en esa tierra de oportunidades y sigan avanzando
por el bien de su familia y su nación.
Un abrazo, felicidades y hasta pronto.
Hugo Rosales U.
Federación de Estudiantes Peruanos en
Argentina
Presidente |
|
—————————— |
|
Sr. Rosales,
igualmente un saludo fraterno desde New York, para nuestros
compatriotas en Argentina.
Esperamos que con
las experiencias vividas, el pueblo peruano eliga con propiedad
sus nuevos gobernantes.
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Tucson, 21 de diciembre, 2005
De: Eduardo Vivanco
Señor
Editor:
Buenos dias, me llamo Eduardo y soy residente de Tucson en
Arizona. Esta mañana me encontré con la agradable sorpresa de su
revista en mi correo electrónico y después de navegar y leer,
por supuesto que no he tenido tiempo a leerlo todo, pero como
buen Peruano en cuanto me di cuenta de la lista de Restaurantes,
ahí es donde fui a parar!!!
En la
lista de Arizona mencionan a dos restaurantes en Tucson que ya
cerraron: Irene's y Miraflores. El único restaurante abierto
desde hace un par de años y sobrepasa en calidad y servicios a
los anteriormente mencionados, es "Candela" que se encuentra en
la misma dirección en la que estaba Miraflores, 5845 N Oracle
Road con teléfono 407.0111 y la propietaria Rosa Schoepflin es
de las mejores que hay, un lugar muy limpio y la comida como si
estuvieras en mismo Lima. Excelente!!!
En
cuanto a los del área de Phoenix, no les podría decir con
exactitud si todavía existen o no, pero la próxima vez que vaya
por allá, les pego un ojo!!!
Yo
tengo un pequeño negocio de alfombras y azulejos, pero nada como
lo se conoce; es más exclusivo en el sentido que todo es hecho a
pedido y no hay dos iguales y me gustaría saber si se podría
poner un web link en nuestras respectivos sitios? y así abrirnos
otras puertas. Por favor visite mi web: <http://www.cameodesignsonline.com/>,
aunque refleja nuestro estilo de trabajo, no tiene todos los
trabajos que hemos hecho en los últimos diez años de existencia.
Gracias
Eduardo Vivanco |
|
—————————— |
|
Estimado compatriota:
Cómo
nos gustaría tener alguien en cada pueblo de esta nuestra
segunda patria, para que nos informe sobre lo que acontece y le
agradecemos no sólo sus comentarios, sino las correcciones que
debemos de hacer.
En lo
referente al enlace, con mucho gusto. La cuestión es que no
hemos creado un rubro bajo el cuál colocarlo. Háganos saber su
preferencia. ¿Alfombras? - ¿Azulejos? - ¿Alfombras y Azulejos? -
¿Diseños para el Hogar?
Saludos desde New York
Luis
A. Ramírez |
| |
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
| |
|
Salt Lake City, 1 de diciembre, 2005
De:
apomayta@hotmail.com
Estimado y apreciado compatriota
Luis A. Ramírez
Editor del Boletín Cultural de
New York
De nuestra mayor consideración y
estima personal:
Muchos saludos desde Salt Lake
City, para Ud. y su familia, colaboradores y amigos en New York
City. A continuación le queremos expresar nuestros sentimientos
vinculando la diversidad cultural y desarrollo humano marcando
con mayúsculas la importancia que habrá que darle al
reconocimiento de los derechos indígenas. Como personajes de eso,
nosotros estamos sumamente agradecidos por considerarnos en una
de sus páginas que enaltece no sólo a nuestro pueblo, país, sino
al mundo y sobre todo en la participación activa en estrategias
de desarrollo, seguido por la aceptación y el reconocimiento de
los bienes culturales, otorgándoles carácter de imprescindibles
para ejercer la libertad cultural internacionalmente. Es así que
su impresionante Boletín Digital de New York circule por todos
los continentes.
Le deseamos que en Navidad, colme
su Corazón de Felicidad y el Próximo Año 2006, sea presagio de
Dicha y Bienestar.
|
|
|
—————————— |
|
Estimado Ernesto:
Agradecemos sinceramente sus gratos comentarios
e igualmente, deseamos a Ud. y familia, felices fiestas navideñas y
muchos nuevos triunfos en el futuro, no sólo en el campo del arte,
sino en el ámbito familiar.
Nuestra revista estará siempre atenta para
hacer conocer el aporte cultural de nuestros compatriotas; sirviendo
de enlace en su difusión.
Feliz Año Nuevo
Luis A. Ramírez |
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Aruba, 24 de octubre,
2005
De:
luisima31@yahoo.es
Apreciado Sr. Director:
Permítame acercarle a su Despacho la imagen de nuesro Sr. Milagroso
que en su sexto año, acampañamos los peruanos residentes en Aruba
(Antillas Holandesas).
Es la demostracion de la fé de nuestros connacionales que en número
mayoritario personifican su devoción a nuestro Cristo Morado por las
principales calles de Aruba.
Manos morenas de peruanos, prepararon sus andas desde el 2000, año en
el que inició su recorrido y ahora es parte de nuestra fé religiosa
con sus directivos de la hermand como son:
Presidente:
Hno. Carlos
Rosillo
Miembros:
Hno. Marcos
Cortez R.
Hna. Teresa Tromp
Hna. Juana Benavides
Gracias por su reconocimiento en su página Web del Boletín de New
York.
Atentamente,
Lic. Luis Silva
Corresponsal de Contacto latino
Peruanos en el Caribe
Vocero de la Comunidad peruana |
|
—————————— |
|
Sr. Silva,
gracias por escribirnos y hacernos saber de nuestra comunidad por
Aruba; donde ya vemos que la fe por el "Cristo Morado", sigue
trasponiendo fronteras.
Les deseamos éxitos en sus labores institucionales y estaremos
informando a la comunidad peruana mundial de ello. Envíenos siempre su
calendario de actividades para compartirlo.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
La Paz, 21 de octubre, 2005
De:
revista_peruanidadyahoo.com
Estimados compatriotas:
Desde la tierra altiplánica de Bolivia, les expresamos nuestra
felicitación por la magnífica página web que tienen. Una ventana que
nos aproxima a diario con nuestros hermanos del Perú y el mundo.
Desde el mes de julio, se viene editando la revista PERUANIDAD,
gracias a la colaboración de compatriotas identificados con el
quehacer de la comunidad. Se edita mensualmente, con un tiraje de 3000
ejemplares de distribucion gratuita y sin fines de lucro. Somos en
esta oportuidad, el único medio informativo de la comunidad peruana
radicada en Bolivia; con un sistema de distribución nacional y
corresponsales en todos los departamentos.
Estaremos participando en la 1a. Convención Nacional de Consejos de
Consulta y Organizaciones Peruanas en Bolivia, los días 29 y 30 de
octubre en la ciudad de Santa Cruz.
Tenemos como propósito fundamental el de fortalecer y dinamizar la
participación de la comunidad peruana en actividades que conlleven a
contrarrestar la estigmatización ingenua e irresponsable que se sufre
a diario en este maravilloso país. Además de consolidar nuestra
cultura, con la difusión de los grandes atributos que tiene nuestro
país, además de su exquisita tradición e historia. Así mismo, se ha
generado la Red Peruana en Bolivia:
peruanosenbolivia@gruposyahoo.com
con el propósito de mantener informados a los compatriotas residentes,
con informaciones al instante de interés local, nacional e
internacional.
Nos ponemos a su disposición, para cualquier coordinación y
colaboración en bien de nuestra patria.
Revista Informativa Peruanidad
Carlos Andrade Pareja
Director General
La Paz - Bolivia |
|
—————————— |
|
Sr. Andrade:
Gracias por sus comentarios. Lejos de la patria, la nostalgia nos
acosa y obliga a recordar nuestra peruanidad, trabajando en esta
revista digital que esperamos siga motivando la atención de nuestros
compatriotas en cualquier parte del mundo.
Felicitamos la labor que realizan en el hermano país de Bolivia y
deseamos logren las metas deseadas a través de su Revista informativa.
Saludos desde
New York
Luis A. Ramirez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Baghdad, 8 de octubre, 2005
De:
pablo.calderon@us.army.mil
Sr. Editor
Así casi al vuelo y con el tiempo recontra
ajustado, sólo lo quería felicitar por la excelente página de internet
en donde podemos encontrar muchas cosas sobre nuestro grandioso país.
Ya son casi 5 años que tengo viviendo en los Estados Unidos, realmente
son 4 porque llevo 11 meses en Irak.
Cómo se extraña la salida con los amigos del
Juancho (Colegio Peruano-Chino Juan XXIII), las "juergas en Barranco",
las idas a la SVR, el examen criminal para ingresar a la San Marcos
(a la cual solo fui por un par de meses antes de emigrar), y mi primer
trabajo como cajero/vendedor/reparador en tiendas RIPLEY del Jockey, y
lo más recordado, mi ajustada pero FELIZ infancia en mi querido barrio
de la Victoria (avenida 28 de Julio con Abtao, ahi en los edificios
que en esos tiempos eran verdes)... Tiempos de ORO.
Ahora estoy aqui en Baghdad, con la 3ra.
División de Infantería, Fort Stewart GA (Active Duty); y desde aca los
3 peruanos le agradecemos por la página de internet en la que nos
muestra el Perú y toda su grandeza.
Atentamente
Pablo Antonio Calderón Hurtado.
CPL CALDERON, PABLO
S-1 PSNCO
26TH FSB, 2ND BDE, 3ID
APO AE 09380
CAMP RUSTAMIYAH, IRAQ |
|
—————————— |
|
Pablo, para mí, como para todo peruano
es un orgullo saber de compatriotas que como tú, tienen el valor de
prestar sus servicios en las Fuerzas Armadas de ésta, nuestra Segunda
Patria. Al margen de si es justa o no la guerra, lo que nos
enorgullece es precisamente esa entereza que ustedes muestran, siguiendo
una carrera militar que es tan difícil.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
25 de
Septiembre, 2005
De:
jose.davila@comhem.se
Señor Editor:
Por favor,
les agradecería si es que pudiesen enviar los artículos de vuestra
revista a mi nuevo e-mail.
Me da
mucha alegría cada vez que recibo información de Uds.
Atentamente
José |
|
—————————— |
|
José, sólo tiene que ingresar a
nuestras páginas cada vez que lo desee. Constantemente insertamos
nuevos artículos; aparte de los cambios de edición mensuales. Gracias
por su apoyo.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Me
entretuve leyendo su página y déjeme decirle que me pareció muy
interesante. Es la primera vez que la leo, pero déjeme contarle que
estuve buscando un restaurante peruano en Philadelphia y lo encontré
gracias a ustedes, pero gracias a ustedes me perdí también.
Sugerencia: El Balconcito Restaurant-Bar, no queda en (Godfrey Rd. )
sino
Espero que mi
sugerencia sea tomada en consideración, para que más peruanos puedan
disfrutar de la comida de nuestro país.
Un saludo
desde Phila
|
|
—————————— |
|
Estimado compatriota, no nos envió su
nombre, pero esperamos no sea un fantasma cibernético. En cuanto a su
corrección sobre la dirección del Restaurante que menciona, ya la
hicimos. Alguien nos la envió mal, seguramente estuvo muy contento,
con un par demás y se equivocó. Debe de ser buena la sazón en dicho
restaurante. Ya nos contará.
Agradecemos sus comentarios y esperamos que siga visitando nuestras
páginas.
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez
Editor |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Lima, 8 de septiembre,
2005
De:
GJesusi@mtc.gob.pe
Estimado
Sr. Ramírez:
Después de saludarlo, paso a felicitarlo por continuar la labor tan
hermosa que comenzó su padre como fundador del Boletín de New York.
Fue realmente un hombre admirable por la hermosa y completa biografía
que de él, nos regala.
Lamentablemente no pude conocerlo, y esa época de boleros son para mi
maravillosas historias que escucho de mis abuelos y padres, ya que
tengo 23
años.
Nací y crecí en Magdalena, al lado de mi familia. Disfrutando desde
pequeña de la maravillosa comida peruana, especialmente de los frutos
del mar, que mi querido abuelo "JESUSI" nos preparaba, tal como lo
hacía en el Restaurante "FIDEL", en el que trabajó. Mi abuelo, a pesar
de sus años, sigue preparando delicias de todo tipo y deleitándonos
con el maravilloso ceviche de conchas negras, que solo él prepara de
forma exquisita, tal como lo hacía antaño, en el "FIDEL". Y es que
nuestra patria, este suelo maravilloso y único, es capaz de dar frutos
de tan alta calidad, así como el rico mar que baña nuestra costa y nos
regala variedad increíble de peces y mariscos, lo que lo hace
incomparable. Tengo la suerte de permanecer en mi tierra, pero algunos
familiares han emigrado. Pero aunque lejos, el corazón es el mismo, y
el amor a la patria nos unirá eternamente.
Atentamente,
Greicy Jesusi Miranda
Dirección General de Transporte Acuático
Ministerio de Transportes y Comunicaciones
Telf. 433-7800 Anexo 1415
Telf. Directo 433-7188
Correo: gjesusi@mtc.gob.pe |
|
—————————— |
|
Greicy:
Gracias por sus comentarios; y le ruego
transmitir a su abuelo un afectuoso saludo. Siempre hay un momento
para recordar no sólo su habilidad culinaria, sino su grato humor.
Nunca faltaba en su semblante, una grata sonrisa y una broma a flor de
labios. Ojalá alguna vez, pueda volver y recrear épocas idas del
Restaurante "FIDEL", donde pude conocerlo y saborear muchos de sus
platos, sobre todo marinos. ¡Buen Provecho!
Saludos desde New York
Luis A. Ramírez |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
Holanda, 17 de agosto, 2005
De:
a.ruiz@bk.tudelft.nl
Estimado Señor Editor:
Soy peruana, me encuentro en Holanda realizando estudios sobre Perú y
buscando datos estadísticos en Internet, de casualidad, acabo de
descubrir esta interesante página y deseo felicitarlo por la hermosa
tarea de unir peruanos, vivir el Perú por momentos aunque estemos
físicamente distantes.
Recuerdo que en mi casa, en Lima, siempre le gustaba a mi familia
escuchar los comentarios, la voz, de su distinguido padre, era parte
de la vida cotidiana de la familia.
Atentamente
Prof. Dr. Aurora Ruiz Rosado |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
13 de agosto 2005
De:
hrychukmrnmrs@yahoo.ca
Señor Editor:
Leí su artículo de "El Bizchochero" y sí, me
hizo saborear el chancay. Ya son más de 25 years que no vivo en
Perú, sin embargo, recuerdo los desayunos familiares del domingo; en
el cual el chancay siempre estaba presente.
Existiría posibilidad de proveer la receta del
chancay o tal vez un link dónde encontrarla. No sabe cuánto la he
buscado y cuánto se lo agradecería.
Extrañando sabores del Perú
|
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
Ante todo, reciba mis felicitaciones
por su página Web y por su empeño en unir corazones peruanos y a
través de este puente internet, hacernos llegar un pedacito de
nuestro Perú.
Ver páginas culturales e informativas
como la suya nos da fuerzas a todos los peruanos que trabajamos
arduamente representando al Perú aquí en las afueras.
Este medio es para informarle mi
apoyo y el de mi entidad a su empresa,Ya que soy Empresario Artístico y
vine hace poco de la ciudad de Miami a traer Artistas como hace poco
Iván Cruz. Casualmente lo tuve a él y a su orquesta en el "Cristal
Palace" de New York"; en el "Criollo Restaurant" de New Jersey y en
el "Grand Hotel" de Connecticut; hace dos semanas con mi socio el
señor Pepe Asnarán de Miami.
Actualmente sigo trayendo Orquestas
de Miami Florida y quisiéramos invitarlos a nuestros eventos
semanales a usted y todos sus colaboradores porsupuesto en calidad
de VIP'S.
También si hay alguna dirección donde
pueda mandarle nuestras últimas producciones y discos déjeme saber,
ya que estaré más seguido haciendo eventos por NY y NJ. Sería bueno
intercambiar varias ideas con ustedes en un futuro.
Muy aparte de la Música y el ambiente
artístico, tengo una compañía de préstamos hipotecarios la cual
administro y desde ya tienen las puertas abiertas de mi entidad y mi
persona para lo que se les ofrezca. Mucho gusto y sigan adelante en
esta labor de representar al Perú y unir compatriotas a través de
este medio que es la web.
Gracias
Sinceramente:
|
|
—————————— |
|
Sr. Ríos:
Agradecemos sus comentarios sobre
nuestra labor. Como ve, nos anima ese sentimiento de peruanidad que es
imposible romper a pesar de la distancia y esperamos seguir
manteniendo su atención.
Saludos. |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
New York, 23 de
junio, 2005
De:
hubertlimo@gmail.com
Señor Editor:
Qué alegría,
poder ingresar en el terreno de la memoria de un gran amigo: Fidel
Ramírez Lazo...
Soy de Chiclayo y tuve ocasión de alternar con él en diferentes
oportunidades...
Actualmente estoy en New York y he querido contactar con peruanos
residentes en esta ciudad, especialmente ex-alumnos del Colegio
Nacional San José de Chiclayo, promociones de 1973 a 1983...
Lamentablemente hasta el momento no he logrado mi cometido... Espero
que se cristalice en algún momento.
Espero seguir en línea con ustedes... y compartimos la alegría de que
el Perú, haya tenido a su Cholo Fidel...
Fraternalmente
Hubert Limo Mendoza |
|
—————————— |
|
Sr. Limo:
Grato saber que en New York, se
encuentra otro hijo de la Santa Tierra, como solía llamar nuestro
Director-Fundador a su querido Chiclayo; con quien dice Ud. haber
alternado alguna vez y queremos aprovechar la oportunidad, para
agradecerle sus comentarios.
Vamos a llamarlo telefónicamente, para
compartir parte de ese espacio-tiempo. Debe ser anecdótico.
Saludos |
|
|
|
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠ |
|
|
|
| |